Caminhada (превод на италиански)

Реклама
португалски

Caminhada

Consente o caminhar
com passo
de não chegar
a lugar algum:
anda porque andas,
pelo simples
prazer de ter o
vento na pele
e o olho na flor
vadia da beira
do caminho
 
Публикувано от SarasvatiSarasvati в ср., 17/07/2019 - 11:11
Последно редактирано от SarasvatiSarasvati в втор., 23/07/2019 - 13:03
превод на италианскииталиански
Подравни параграфите
A A

Passeggiata

Concediti di camminare
con un passo
che non ti faccia arrivare
da nessuna parte:
vai tanto per andare,
per il semplice
piacere d’avere il 
vento sulla pelle
e lo sguardo sul fiore
rustico sul ciglio
della strada.
 
Публикувано от Manuela ColomboManuela Colombo в ср., 17/07/2019 - 16:10
Последно редактирано от Manuela ColomboManuela Colombo в втор., 23/07/2019 - 14:52
Коментари на автора:

Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.

Още преводи на „Caminhada“
италиански Manuela Colombo
Carlos Machado: Топ 3
Коментари
SarasvatiSarasvati    втор., 23/07/2019 - 14:20

The source lyrics have been corrected.
e o olha na flor>e o olho na flor
Please review your translation