Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Cantigas de Santa Maria

    Cantiga No. 52 - Mui gran dereit' é d' as bestias obedecer

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст

Текст на „Cantiga No. 52 - Mui gran dereit' é d' as bestias obedecer“

Mui gran dereit' é d' as bestias obedecer
a Santa María, de que Déus quis nacer.
 
E dest' un miragre, se Déus m' ampar,
mui fremoso vos quér' óra contar,
que quiso mui grand' a Grorïosa mostrar;
oíde-mio, se ouçades prazer:
 
En Monsarrat, de que vos ja contei,
á ũ' igreja, per quant' apres' ei,
feita no nome da Madre do alto Rei
que quis por nós mórte na cruz prender.
 
Mui gran dereit' é d' as bestias obedecer
a Santa María, de que Déus quis nacer.
 
Aquel logar a pé dun mont' está
en que muitas cabras montesas á;
ond' estranna maravilla avẽo ja,
ca foron todas ben juso decer.
 
Ant' a eigreja qu' en un vale jaz,
e ant' a pórta paravan-s' en az
e estavan i todas mui quedas en paz,
ta que os monges las ían monger.
 
Mui gran dereit' é d' as bestias obedecer
a Santa María, de que Déus quis nacer.
 
E quatr' anos durou, segund' oí,
que os monges ouvéron pera si
assaz de leite; que cada noite alí
viínnan as cabras esto fazer.
 
Atẽes que un crerizôn sandeu
furtou un cabrit' ên e o comeu;
e das cabras depois assí lles conteceu
que nunca mais las podéron aver.
 
Mui gran dereit' é d' as bestias obedecer
a Santa María, de que Déus quis nacer.
 
E desta guisa a Madre de Déus
quis governar aqueles monges séus,
por que depois gran romaría de roméus
vẽéron polo miragre saber.
 
Mui gran dereit' é d' as bestias obedecer
a Santa María, de que Déus quis nacer.
 

 

Преводи на „Cantiga No. 52 - Mui...“
Коментари