Carmín (превод на английски)

Реклама
превод на английскианглийски
A A

Carmine

[Intro] This love
It dazzles, it takes breath
It's fascinating to feel
That it's made for me
 
[Verse 1: Juan Luis Guerra]
I sink into deep fantasies
I ask for a rainbow and a garden
In a circus of flowers
I flood of emotions
carmine
[Verse 2: Romeo Santos]
It has become my muse
Fourthly enlightening me
With a drawing 'Da Vinci
Brutal, incredible
Strong inspiration
 
[Chorus: Romeo Santos, Juan Luis Guerra]
High seas crossing on a dolphin
For her to swim to the end
In a yola without sleep
 
[Pre-Verse: Romeo Santos, Juan Luis Guerra]
This love
impresses you in its splendor
Like Van Gogh
Watercolor to perfection
 
[Verse 1: Juan Luis Guerra]
I sink into fantasies very deep
I ask for a rainbow and a garden
In a circus of flowers I flood of emotions
And stain my cheek of carmine
 
[Verse 2: Romeo Santos]
It has become my muse
Fourthly enlightening me
With a drawing 'e Da Vinci
Brutal, incredible
Strong inspiration
 
[Chorus: Romeo Santos, Juan Luis Guerra]
Cruzo high sea in a dolphin
By her swimming to the end
In a yola without sleep
 
[Chorus: Romeo [Bridge: Romeo Santos]
Listen to the words of the poets
 
[Chorus: Romeo Santos, Juan Luis Guerra]
Cruzo high sea in dolphin
By her swimming to the end
In a yola without sleep
 
A heart and is naked
She is the music, sighs
Harmony in my song
 
[Outro: Romeo Santos, Juan Luis Guerra, Both]
This love
It dazzles it takes breath
Fascinating is to feel
That She is made for me
 
Публикувано от Elpi1931Elpi1931 в пон., 24/07/2017 - 21:45
Добавено в отговор на заявка, направена от Anne 1Anne 1
Последно редактирано от Elpi1931Elpi1931 в ср., 02/08/2017 - 07:43
5
Вашето класиране:None Средна оценка: 5 (1 vote)
испанскииспански

Carmín

Още преводи на „Carmín“
английски Elpi1931
5
Моля, помогнете с превода на „Carmín“
Колекции, включващи „Carmín“
Romeo Santos: Топ 3
Коментари