Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

برام نفس گیره

نمی خوام پشت سر گذاشته بشم
دوری کردن از دیگران برام مثل یه دوست بود
حبس کردن نفسم وقتی اون همه دروغ میشنیدم
بیشتر زندگیم رو صرف
موج سواری، آکروبات بازی کردم
شدوبوکس از یه طرف دیگه
یاد گرفتن این که چطور واکنش نشون بدم
بیشتر زندگیم رو اینطوری گذروندم
 
برام نفس گیره، فراموشش می کنه، به خاطر این نمایش رنگم می پره
حالا که می دونی، این زندگیه منه، نمی گم چی قراره درست باشه
 
برام نفس گیره، هیچکس نمی تونه مانعم بشه، وقتی براش ندارم
برام نفس گیره، بهشون اجازه نمیدم منو زمین بزنن، الان دیگه همش خیلی آسونه
 
معتاد به عشقی شدم که پیدا کردم
قلب سختم، حالا هم وزن ابر شده
برای اونایی که ارزشش رو دارن وقت می زارم
بقیه ی عمرم رو صرف
خندیدن با پنجره های پایین می کنم
و بیخیال شدن برای دنبال کردن جای پاها توی کل شهر
ایمان داشتن یه جورایی داره میاد
بقیه ی عمرم رو اینطوری می گذرونم
 
رام نفس گیره، فراموشش می کنه، به خاطر این نمایش رنگم می پره
حالا که می دونی، این زندگیه منه، نمی گم چی قراره درست باشه
 
برام نفس گیره، هیچکس نمی تونه مانعم بشه، وقتی براش ندارم
برام نفس گیره، بهشون اجازه نمیدم منو زمین بزنن، الان دیگه همش خیلی آسونه
 
کمکم کردی ببینم
زیبایی رو تو همه چیز
 
رام نفس گیره، فراموشش می کنه، به خاطر این نمایش رنگم می پره
حالا که می دونی، این زندگیه منه، نمی گم چی قراره درست باشه
 
برام نفس گیره، هیچکس نمی تونه مانعم بشه، وقتی براش ندارم
برام نفس گیره، بهشون اجازه نمیدم منو زمین بزنن، الان دیگه همش خیلی آسونه
 
یه کاری کن که نفسم تو سینه حبس شه
 
برام نفس گیره، هیچکس نمی تونه مانعم بشه، وقتی براش ندارم
برام نفس گیره، بهشون اجازه نمیدم منو زمین بزنن، الان دیگه همش خیلی آسونه
 
برام نفس گیره، فراموشش می کنه، به خاطر این نمایش رنگم می پره
حالا که می دونی، این زندگیه منه، نمی گم چی قراره درست باشه
 
برام نفس گیره، هیچکس نمی تونه مانعم بشه، وقتی براش ندارم
برام نفس گیره، بهشون اجازه نمیدم منو زمین بزنن، الان دیگه همش خیلی آسون
 
Оригинален текст

Catch My Breath

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Kelly Clarkson: 3-те най-преглеждани
Коментари
PersianCatPersianCat
   неделя, 09/12/2012 - 05:40

خواهش می کنم. اتفاقا همون روزی که گذاشته بودی دیدمش ولی تا الان ترجمه ش نکرده بودم چون به نظرم ترجمه م خوب نمی شد، الانم زیاد جالب نیست ولی دیگه!

aryyaaryya    понеделник, 10/12/2012 - 16:41

درود و سپاس واقعأ محشرررررررره..

ad_az_69ad_az_69    неделя, 16/12/2012 - 21:22

nemigam alan bade vali be nazare man arzeshesho dare ke beshini ye name shoste rofte taresh koni

PersianCatPersianCat
   понеделник, 17/12/2012 - 06:41

یه کم تغییرش دادم. امیدورام بهتر شده باشه نسبت به قبل

Don JuanDon Juan
   четвъртък, 21/04/2022 - 13:23

The source lyrics have been updated. Please review your translation.