Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Randi

    Ce te-as mai → превод на руски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Ce te-as mai

Ce te-as mai
M-ai iubii inc-o data vad la tine pe fata ca si tu tu m-ai
Ce te-as mai
M-ai aduce pe piele mea stiu ca-n mintea ta si tu m-ai
 
Cand bate vantul de iunie
Nu am stare noptile
Si te gasesc in acelasi loc
Coincidenta sau noroc
Pe pielea ta e parfum de mai
Mai vino iar in colt de rai
In inima mi-ai scris poezii
Secrete ce doar tu le stii
 
Danseaza cu mine iar
Poti sa citesti pe fata mea
 
Ce te-as mai
M-ai iubii inc-o data vad la tine pe fata ca si tu tu m-ai
Ce te-as mai
M-ai aduce pe piele mea stiu ca-n mintea ta si tu m-ai
 
Cand bate vantul de iulie
Ma cheama afara toate noptile
Oriunde merg de tine dau
Incep sa beau s-apoi sa vreau
De chipul tau inca-s amintiri
De la ultimele iubiri
Ai lasat pe pielea mea
Parfum de nu ma uita
 
Danseaza cu mine iar
Poti sa citesti pe fata mea
 
Ce te-as mai
M-ai iubii inc-o data vad la tine pe fata ca si tu tu m-ai
Ce te-as mai
M-ai aduce pe piele mea stiu ca-n mintea ta si tu m-ai
 
Mi se pare genial
Ca dupa atata timp nu-i nimic banal
Te vad pentru a o mia oara
Si ma simt ca-n prima seara
Joaca-te tu cum vrei versuri.us
Pune-mi pe piele parfumul de tei
Tu stii ca eu
Am sa spun asa mereu
 
Ce te-as mai
M-ai iubii inc-o data vad la tine pe fata ca si tu tu m-ai
Ce te-as mai
M-ai aduce pe piele mea stiu ca-n mintea ta si tu m-ai
 
Ce te-as mai
Si tu tu m-ai
Ce te-as mai
M-ai aduce pe piele mea stiu ca-n mintea ta si tu m-ai
Ce te-as mai
Si tu tu m-ai
Ce te-as mai
M-ai aduce pe piele mea stiu ca-n mintea ta si tu m-ai
 
Превод

Как бы я тебя

Как бы я тебя
Еще раз полюбил, вижу по твоему лицу, что и ты меня бы...
Как бы я тебя
Ты бы привлекла меня к своей коже, знаю, в своих мыслях и ты меня бы...
 
Когда дует июньский ветер
Не могу усидеть на месте по ночам
И нахожу тебя в том же месте
Совпадение или удача
На твоей коже майский парфюм
Давай еще раз в наш райский уголок
В своём сердце ты написала мне тайные
Стихи, ведь лишь ты их знаешь
 
Потанцуй еще раз со мной
Можешь прочитать на моём лице
 
Как бы я тебя
Еще раз полюбил, вижу по твоему лицу, что и ты меня бы...
Как бы я тебя
Ты бы привлекла меня к своей коже, знаю, в своих мыслях и ты меня бы...
 
Когда дует июльский ветер
Ночь зовёт меня наружу
Куда бы я не пошёл натыкаюсь на тебя
Начинаю пить, а потом хотеть
Во мне воспоминания твоего образа
От последней нашей любви
Ты оставила на моей коже
Аромат незабудки
 
Потанцуй еще раз со мной
Можешь прочитать на моём лице
 
Как бы я тебя
Еще раз полюбил, вижу по твоему лицу, что и ты меня бы...
Как бы я тебя
Ты бы привлекла меня к своей коже, знаю, в своих мыслях и ты меня бы...
 
Мне кажется, это гениально
Что после того как прошло столько времени не осталось ничего банального
Вижу тебя в тысячный раз
И чувствую себя как в наш первый вечер
Играй со мной как хочешь
Оставь на моей коже аромат липы
Знаешь, я
Всегда так буду говорить
 
Как бы я тебя
Еще раз полюбил, вижу по твоему лицу, что и ты меня бы...
Как бы я тебя
Ты бы привлекла меня к своей коже, знаю, в своих мыслях и ты меня бы...
 
Как бы я тебя
Еще раз полюбил, вижу по твоему лицу, что и ты меня бы...
Как бы я тебя
Ты бы привлекла меня к своей коже, знаю, в своих мыслях и ты меня бы...
Как бы я тебя
Еще раз полюбил, вижу по твоему лицу, что и ты меня бы...
Как бы я тебя
Ты бы привлекла меня к своей коже, знаю, в своих мыслях и ты меня бы...
 
Заявки за превод на „Ce te-as mai“
Randi: 3-те най-преглеждани
Коментари