Текстове на песни на Cemal Süreya

Текстове на песниПреводиЗаявки
16 Dizeтурски
18 Aralıkтурски
1994 Eliyle, Samanyolu'naтурскианглийски
8.10 Vapuruтурски
Açılmamış Kapılarтурскианглийски
Adamтурскианглийски
английски (шотландски)
гръцки #1 #2
Afrikaтурскианглийски
гръцки #1 #2
испански
немски
украински
Afyon Garındakiтурски
Aşkтурскианглийски
български
испански
руски
Aslan Heykelleriтурски
Atı'lar Deltalaraтурски
Aynı şehirdeтурскиазербайджански
английски
гръцки
италиански
кюрдски (курманджи)
немски
полски
португалски
руски #1 #2
френски
Az Yaşadıksa Daтурскианглийски
BALZAMİNтурскианглийски
Behçet Necatigil Şiirlerini Nereye Yazardıтурски
Beni Öp Sonra Doğur Beniтурскианглийски #1 #2
Bilgisayar Olarakтурскианглийски
Biliyorum Sana Giden Yollar Kapalıтурскианглийски
персийски
руски
Bir Büst İçin 50 Yıl Sonra Söylenmiştirтурски
Bir Çiçekтурски
Bir Çiçek
английски
Bir Kışтурски
Bir Mineliтурски
Bu Bizimkiтурскианглийски
Camdanтурскианглийски
Çekirge Bulutuтурски
Cigarayı Attım Denizeтурски
Üvercinka 1954
английски
Daha Benтурски
Dalgaтурскианглийски
Denk Gelmeyenlerтурскианглийски
гръцки
кюрдски (курманджи)
немски
Dikkat, Okul Var!турскианглийски
Dilekçeтурски
Dört Mevsimтурски
Dostluklar İçin Düzyazıтурски
Düelloтурскианглийски
Düşüncesi Değil Kendisiтурски
Edip Canseverтурскианглийски
Elmaтурскианглийски
Eşdeğeriyle Yan Yanaтурскианглийски
Eski Kadınlarтурскианглийски
Fotoğrafтурскианглийски
Ğ Vitaminiтурскианглийски #1 #2
Gazelтурски
Gece Bitkilerdenтурски
Gitтурски
Gitsin Efendimтурскианглийски
Göçebeтурски
Gölge Oyunuтурски
Gülтурскианглийски
Güzellemeтурскианглийски
Hamzaтурскианглийски
Hiçbir Semtteтурскианглийски
Hükümetтурскианглийски
Hüznün Kuşlarıтурскианглийски
İçtimтурски
İki Kalpтурскианглийски #1 #2 #3
френски
İlkokulu Bitirdiği Günтурскианглийски
İntiharтурскианглийски
İşte Tam Bu Saatlerdeтурски
Kaçakтурски
Kadınlar Susarak Giderтурскианглийски
испански
персийски
арабски
Kahvaltıтурскианглийски
руски
Kalın Abdalтурски
Kan Var Bütün Kelimelerin Altındaтурски
Kanto !турски
Karacaoğlanтурски
Karneтурски
Kesikтурски
Keşke yalnız bunun için sevseydim seniтурскианглийски
Kırmızı Bir Kuştur Soluğumтурскианглийски
Kısa Türkiye Tarihiтурскианглийски
Küçük Anneтурскианглийски
френски
Lavantaтурски
Metinlerde Buluştukтурскианглийски
Mezartaşı Çicekleriтурскианглийски
Mutsuzluk Gülümserтурскианглийски
Nehirler Boyunca Kadınlar Gördümтурски
турскианглийски
Ölümтурскианглийски
Önceleyinтурски
Üvercinka 1954
английски
Onların Yani Sizinтурски
Öyle uzaktan seviyorum seni şiirтурски
Öyle uzaktan seviyorum seni
английски
немски
руски
Parkтурскианглийски
кюрдски (курманджи)
немски
френски
Perdeliтурскианглийски
украински
Piri Reisтурски
Piyaleтурскианглийски
Resimтурскианглийски
Roman Okudum Seni Düşündümтурскианглийски
Şarapтурскианглийски
английски (шотландски)
арабски
галски (шотландски)
гръцки
испански
италиански
кюрдски (курманджи)
немски
нидерландски
персийски
полски
португалски
руски
френски
шведски
Sayımтурскианглийски
Sevgilim Ben Şimdiтурскианглийски
руски
френски
испански
Sevgilim Bir Gününтурскианглийски
Sevincelikтурски
Sigarayı Bırakanın Şiiriтурскианглийски
Sizin Hiç Babanız Öldü Mü?турскианглийски
Şu Da Varтурскианглийски
Su Serp Sinemeтурски
Sülünün Yüzüтурскианглийски
Tek Yasakтурскианглийски
английски (шотландски)
кюрдски (курманджи)
немски
френски
Teknotraklarтурскианглийски
Tezat Görünürтурскианглийски
Turgut Uyarтурскианглийски
Ülkeтурски, турски (анадолски диалекти)
Şiir
френски
Üstü kalsınтурскианглийски
руски
Üvercinkaтурски
Üvercinka
английски
руски
испански
хърватски
Uzaktan Seviyorum Seniтурскиазербайджански
английски
арабски
босненски
гръцки
персийски
руски
сръбски #1 #2
френски
Vakit Var Dahaтурски
Varтурски
Yakınтурскианглийски
немски
Yazmam Daha Aşk Şiiriтурскианглийски
Cemal Süreya е изпълнил/а и кавър(и) наПреводи
Fazıl Say - Dört Mevsimтурски
İlk Şarkılar
английски
Коментари
MekleranMekleran    пон., 13/09/2021 - 15:45

“Elma” şiirinde, adındaki “Y” harflerinden birini attığını ilan eder. Nedeni, kendi anlatımına göre, arkadaşıyla bir telefon numarası üzerine girdiği iddiayı kaybetmesidir. Cemal Süreya, “O zaman çok güvenirdim belleğime. Telefon numaralarını falan kaydetmezdim. Belki de kaydetmediğim için kalırdı. Ona dedim ki, eğer bu böyleyse, ismimden bir harf atarım dedim. Kaybedince, ismimde harf aradım, iki tane olandan birini atmak daha uygun geldi.” der.

Read about music throughout history