Channa Mereya (превод на Испански)

Реклама

Channa Mereya

Acha chalta hoon
Duaaon mein yaad rakhna
Mere zikr ka zubaan pe swaad rakhna (x2)
 
Dil ke sandookon mein
Mere ache kaam rakhna
Chitthi taaron mein bhi
Mera tu salaam rakhna
 
Andhera tera maine le liya
Mera ujla sitaara tere naam kiya
 
Channa mereya mereya
Channa mereya mereya
Channa mereya mereya beliya
O piya.. (x2)
 
Mm.. mehfil me teri hum naa rahe jo
Gham toh nahi hai, gham toh nahi hai
Qisse humare nazdeekiyon ke
Kam to nahi hai, kam to nahi hai
 
Kitni dafaa subah ko meri
Tere aangan mein baithe maine shaam kiya
 
Channa mereya mereya
Channa mereya mereya
Channa mereya mereya beliya
O piya.. (x2)
 
Tere rukh se apna raasta mod ke chala
Chandan hoon main
Apni khushboo chodke chala
Mann ki maya rakhke tere takiye tale
Bairagi, bairagi ka sooti chaula
Odh ke chala
 
(Channa mereya mereya
Channa mereya mereya
Channa mereya mereya)
 
O Piya..
 
Пуснато от amlafsamlafs в Четв, 10/11/2016 - 02:31
Коментари на автора:
превод на ИспанскиИспански
Подравни параграфите
A A

Mi luna

Bien,ya me voy
Por favor,recuérdame en tus oraciones
Guarda el sabor de mi nombre en tu lengua.
 
Guarda mis buenas acciones
en la caja de tu corazón.
Y también guarda mis saludos
en las cartas y telegramas.
 
Me he llevado tus oscuridad
y mi estrella brillante,es tuya ahora.
 
Mi luna,mía
Mi luna,mía
Mi amada luna
Oh,mi amada.
 
Aunque ya no estoy en tus encuentros
No hay tristeza,no hay tristeza.
Nuestras historias de nuestras intimidades
No son menos,no son menos.
 
Muchas veces he convertido mis mañanas
en atardeceres,sentado en tu presencia.
 
Mi luna,mía
Mi luna,mía
Mi amada luna
Oh,mi amada.
 
Me alejo de tu camino y te dejo,
Como el árbol de sándalo,
dejando mi fragancia contigo.
Dejando el anhelo de mi corazón debajo de tu almohada.
Cubriéndome con una manta sencilla de algodón
mientras me voy.
 
(Mi luna,mía
Mi luna,mía
Mi luna,mía)
 
Oh mi amada..
 
Пуснато от Silvia TrejoSilvia Trejo в Пон, 02/04/2018 - 21:59
Коментари на автора:

La traducción está basada en la versión en inglés de esta misma página,y la versión del link que dejé.

Източник на превод:
Коментари