Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Children All Over The World

All over the world at the end of day,
Heav’nly Father’s children kneel down and pray,
Each saying thank you in his own special way,
Saying thank you, thank you in his own special way.
“Gracias.”
“Malo.”
“Wir danken dir.”
All over the world tender voices hear.
Some say “tak,”
Others “merci,”
“Kansha shimasu,” we thank thee.
Our Heavenly Father hears them;
He understands each tongue.
Our Heav’nly Father knows them;
He loves them, loves them, ev’ry one.
 
Превод

Tamaiiki 'I Mamani Kotoa

'I he faka'osi 'o e 'aho 'i mamani kotoa
Tu'ulutui ki lalo 'o lotu 'e he tamaiiki 'a e Tamai Hevani
Fakamalo atu taki taha ki hono fa'ahinga me'a
'O ne lea malo, fakamalo atu 'i hono fa'ahinga me'a
"Gracias."1
"Malo."
"Wir danken dir."2
Fanongo au 'a e le'o malu 'i mamani kotoa
Lea ni'ihi, "tak,"3
Mo e ni'ihi, "merci,"4
"Kansha shimasu,"5mau fakamalo atu kiate Koe.
Ko fanongo 'emau Tamai Hevani 'akinaua
Ne mahino 'a e lea kotoa pe
Ko 'ilo'i 'emau Tamai Hevani 'akinaua
Ne 'ofa 'akinaua, 'akinaua, taki taha katoa.
 
  • 1. ko e malo 'i he lea faka'esipanolo.
  • 2. ko e malo 'i he lea fakatoiji.
  • 3. ko e malo 'i he lea fakataniseke
  • 4. ko e malo 'i he lea fakafalanisua.
  • 5. ko e malo 'i he lea fakanihongo
Заявки за превод на „Children All Over ...“
Christian Hymns & Songs: 3-те най-преглеждани
Коментари