Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст

Текст на „La Dama De Rojo“

Jamás había visto en la vida tan bella mujer.
La quise conocer.
Jamás la había visto uno verse tan suave y sensual.
Yo la quise conquistar, una y otra vez.
De repente me di cuenta,
que la mujer que yo veía eras tú,
tan sólo tú.
 
La dama de ayer está junto a mi, así, así...
No hay nadie más, solos tú y yo,
mis claves de amor.
Y con cada beso donde vas a empezar
una vez más nuevo en el amor.
 
Jamás había visto en la vida tan linda mujer.
La quise con todo mi ser, como nunca.
Jamás la había visto uno verse de forma tal,
cada vuelta sin igual, perfecta cada vez.
¿Pero por qué no pude darme cuenta,
que la mujer que yo quería eras tú?
¡Y sólo tú!
 
La dama de ayer está junto a mi, así, así.
No hay nadie más, solos tú y yo,
mis claves de amor.
Y con cada beso donde vas a empezar
una vez más nuevo en el amor. (x2)
 
La dama de ayer... (x4)
¡Te quiero!
 

 

Преводи на „La Dama De Rojo“
Chris de Burgh: 3-те най-преглеждани
Коментари
AldefinaAldefina
   петък, 05/07/2019 - 10:37

I'm not sure which title is correct, because you can find it both ways. According to the lyrics it should have been "La dama de ayer". I guess "La dama de rojo" is simply a translation of title of the original song.