Реклама

An Chronos zu Neujahr (превод на шведски)

немски
немски
A A

An Chronos zu Neujahr

Ein kleines Stück der Ewigkeit
gibst Du aus Deinen Händen
und stellst es mir bereit.
Gib, dass ich es bedacht verwende
und täglich, bis zum Jahresende
es schätze - als geschenkte Zeit.
 
Публикувано от Bertram KottmannBertram Kottmann в(ъв)/на съб., 24/07/2021 - 15:23
Коментар от качилия текста:

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

превод на шведскишведски (еквиритмичен, поетичен, римуван)
Подравняване на параграфите

Nyårstankar

Ett litet stycke evighet
ger du ut ur dina händer
och förser mig med det.
Erkänn att jag det klokt använder
varje dag fram till årets ände
och som lånad tid uppskattar det.
 
Благодаря!
Това е поетичен превод – възможни са отклонения от оригиналния текст (допълнителни или изпуснати думи или информация, заместване на една дума с друга).

Please do not use this translation for any public purpose without permission.

Por favor no utilice esta traducción para fines públicos sin mi permiso.

Var snäll och använd ej denna översättning utan tillstånd.

Bitte benutzen Sie diese Übersetzung nicht ohne meine Zustimmung für öffentliche oder gewerbliche Zwecke.

Публикувано от GeborgenheitGeborgenheit в(ъв)/на пон., 20/09/2021 - 15:22
Преводи на „An Chronos zu ...“
шведски E,P,RGeborgenheit
Коментари
Read about music throughout history