Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Parranda de Cantadores

    Cielito mío → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Cielito mío

Déjame que te quiera, cielito mío
Déjame que te bese, porque me muero
Déjame que te cuide más que a mi vida
Déjame que te quiera porque te quiero.
 
Sólo con tu presencia el mundo es mío
Sólo en tu piel me gusta sentir la flor.
En tu aliento se enciende todo el estío
Y sólo por tus labios, niña querida,
Amo el amor.
 
Cielito mío
Quiero quererte
Quiero besarte hasta morir
Déjame verte y acariciarte
en este instante en que se duerme
Tu piel en flor.
 
Sólo con tu presencia el mundo es mío
Sólo en tu piel me gusta sentir la flor.
En tu aliento se enciende todo el estío
Y sólo por tus labios, niña querida,
Amo el amor.
 
Cielito mío
Quiero quererte
Quiero besarte hasta morir.
Déjame verte y acariciarte
En este instante en que se duerme
Tu piel en flor.
Y déjame que bese tu piel en flor.
 
Превод

My Darling

Let me love you, my darling
Let me kiss you, because I am dying
Let me protect you more than my life
Let me love you because I love you.
 
Only with your presence the world is mine
Only in your skin do I like to feel the flower
In your breath the entire summer lights up
And only through your lips, darling girl,
I love the love.
 
My darling
I want to love you
I want to kiss you until I die
Let me look at you and caress you
In this moment that your
blooming skin sleeps.
 
Only with your presence the world is mine
Only in your skin do I like to feel the flower.
In your breath the entire summer lights up
And only through your lips, darling girl,
I love the love.
 
My darling
I want to love you
I want to kiss you until I die.
Let me look at you and caress you
And in this moment that your
blooming skin sleeps.
And let me kiss your skin in bloom.
 
Идиоми от „Cielito mío“
Коментари