Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • William Pitt

    City Lights → превод на унгарски

Споделяне
Размер на шрифта

Városi fények

Titkos fény, nincs álmodozás
Emlékekre nincs idő
Kövess engem és ne félj!
Ne bújj el!
Az ablak zárva, a villany ég
Alkonyat vagy hajnal van épp?
A telefon ki van húzva
Mi megy a tévében?
 
Meg kell próbálnod
Hogy elszakadj ettől a végtelen éjszakától
Meg kell próbálnod
Én segíteni fogok, hogy meglásd a fényt
Meg kell próbálnod
Hogy kijuss és megláthasd a város fényeit
 
Kell egy időre valami menedék
A fájdalom és a hamis mosolyok elől eltűnnék
Készen állsz?
Eljött az idő, hogy megbízz valakiben?
 
Meg kell próbálnod
Hogy elszakadj ettől a végtelen éjszakától
Meg kell próbálnod
Én segíteni fogok, hogy meglásd a fényt
Meg kell próbálnod
Hogy kijuss és megláthasd a város fényeit
-
Hogy kijuss és megláthasd a város fényeit
 
Titkos fény, nincs álmodozás
Emlékekre nincs idő
Kövess engem és ne félj!
Ne bújj el!
Az ablak zárva, a villany ég
Alkonyat vagy hajnal van épp?
A telefon ki van húzva
Mi megy a tévében?
 
Оригинален текст

City Lights

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Коментари