Closer (превод на Български)

Advertisements
превод на Български
A A

По-близко

[Първи куплет: Андрю Тагарт]
Хей, бях си наред, преди да те срещна.
Пиех твърде много и това е проблем, но съм добре.
Хей, кажи на приятелите си, че ми бе приятно да се запозная с тях,
но се надявам никога повече да не ги видя.
 
[Предприпев: Андрю Тагарт]
Знам, че ти се къса сърцето,
премести се в нов град с развалена кола.
Четири години не сме се чували,
а сега си толкова красива и седиш в хотелския бар.
Не мога да се спра,
не, не мога да се спра.
 
[Припев: Андрю Тагарт]
Мила, приближи ме до себе си на седалката на Роувъра ти,
който знам, че не можеш да си позволиш.
Захапи татуировката на рамото си,
издърпай чаршафите в ъгъла
на матрака, който открадна
от съквартирантката си в Боулдър1.
Никога няма да остареем.
 
[Следприпев: Андрю Тагарт]
Никога няма да остареем,
Никога няма да остареем.
 
[Втори куплет: Холси]
Ти изглеждаш толкова добре, колкото и в деня, в който те срещнах.
Забравила съм защо те оставих, трябва да съм била луда.
Остани, пусни онази песен на Блинк 1822,
която слушахме до безкрай в Тюсон3, окей.
 
[Предприпев: Холси]
Знам, че ти се къса сърцето,
преместих се в нов град с развалена кола.
Четири години не сме се чували,
а сега седя толкова красива в хотелския бар.
Не мога да се спра,
не, не мога да се спра.
 
[Припев: Андрю Тагарт и Холси]
Мила, приближи ме до себе си на седалката на Роувъра ти,
който знам, че не можеш да си позволиш.
Захапи татуировката на рамото си,
издърпай чаршафите в ъгъла
на матрака, който открадна
от съквартирантката си в Боулдър1.
Никога няма да остареем.
 
[Следприпев: Андрю Тагарт и Холси]
Никога няма да остареем,
никога няма да остареем.
 
[Припев: Андрю Тагарт и Холси]
Мила, приближи ме до себе си на седалката на Роувъра ти,
който знам, че не можеш да си позволиш.
Захапи татуировката на рамото си,
издърпай чаршафите в ъгъла
на матрака, който открадна
от съквартирантката си в Боулдър1.
Никога няма да остареем.
Никога няма да остареем, (никога няма да остареем)
никога няма да остареем, (никога няма да остареем)
никога няма да остареем, (никога няма да остареем)
никога няма да остареем.
 
Никога няма да остареем,
не, никога няма да остареем.
 
  • 1. a. b. c. Град в щата Колорадо.
  • 2. Американска поп-пънк група.
  • 3. Град в щата Аризона.
Пуснато от jargjarg в Втр, 26/12/2017 - 17:14
АнглийскиАнглийски

Closer

Моля, помогнете "Closer" да бъде преведена
The Chainsmokers: Топ 3
See also
Коментари