✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Cobarde
Soledad de ti
monotonía y aburrimiento
te diría, adiós te diria
amor, lo siento
Coro: te diría no fui feliz
te gritaría que no te quiero
te pediría que te marchas
me doy valor y no me atrevo
y tú, luego llegas tú
y ante ti mi voz
deja de ser áspera,
cobarde dile la verdad
no lo puedo hacer
siento tanta lástima
lástima, lástima
lástima de ti
Otra vez sin ti
naturalmente pensando en
abandonar, me gustaria
que me lo preguntarás
para decirte simplemente la verdad
Coro 1x
Публикувано от victorianovak в(ъв)/на 2020-02-13
Превод
Coward
Loneliness of you
monotony and boredom
I would say goodbye to you my love
sorry
Chorus: I would tell
you I wasn't happy
I would yell at you
that I don't love you
I would ask you to leave, I give myself courage and I don't dare and you, then you come and before you my voice stop being rough, coward
tell him the truth
I can't do it
I feel so compassion
compassion, compassion, compassion of you
Again without you
of course thinking about leaving you
I would like you ask me to simply tell you the truth
Chorus 1x
✕
Колекции, включващи „Cobarde“
1. | Lucia Méndez - Enamorada (1983) |
Lucía Méndez: 3-те най-преглеждани
1. | Mi amor, amor |
2. | Un alma en pena |
3. | Se acabó |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Victoria Novak
Роля: Редактор
Приноси: 547 превода, 3263 текста, 528 колекции, 1681 получени благодарности, 6 изпълнени заявки за превод на общо 3 потребители, 89 коментара
Езици: роден: хърватски, говори свободно английски, испански, на средно равнище: немски, италиански, на начално равнище: френски, шведски, румънски