LGBT-related songs - Vol. II

Създадена от Alma Barroca на 24 ноем. 2021 г. | Редактирано последно от Alma Barroca в(ъв)/на 17 ян. 2022
LGBT-related songs - Vol. II

Songs that are LGBT+-related people in its thematics, issues, characters, etc. Of course, this is meant to be a positive, happy collection. Offensive songs won't even be considered - however, songs that are more serious or dark will be allowed, after all, not everything is happiness.

Open for suggestions.

➡️Vol. I can be found here.

Most (if not all) songs by GA31 praise lesbian women.

Език на песента:  португалски

Изпълнител/група:  GA31

Most (if not all) songs by GA31 praise lesbian women.

Език на песента:  португалски

Изпълнител/група:  GA31

Most (if not all) songs by GA31 praise lesbian women.

Езици на песента::  английски, португалски

Изпълнител/група:  GA31

Превод:  английски

Most (if not all) songs by GA31 praise lesbian women.

Език на песента:  португалски

Изпълнител/група:  GA31

Превод:  английски

Song has been widely taken as a pro-gay anthem.

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Lady Gaga

Език на песента:  френски

Изпълнител/група:  Dalida

Език на песента:  италиански

Изпълнител/група:  Dalida

Превод:  английски

Език на песента:  немски

Изпълнител/група:  Marcus Wiebusch

Език на песента:  испански

Изпълнител/група:  Kumbia Queers

Превод:  немски

Език на песента:  руски

Изпълнител/група:  Mara (Russia)

Превод:  английски

Език на песента:  румънски

Изпълнител/група:  Pepe

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  The Smiths

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Tegan and Sara

Език на песента:  френски

Изпълнител/група:  Mylène Farmer

Език на песента:  испански

Изпълнител/група:  Becky G

Език на песента:  украински

Изпълнител/група:  Irina Bilyk

A transexual narrates her journey to get her body resemble her true self.
Based on the story of Fernanda Farias de Albuquerque.

Език на песента:  италиански

Изпълнител/група:  Fabrizio De André

Gay people have a right to love just like everybody else, even if the world is still lagging behind.

Език на песента:  френски

Изпълнител/група:  Marie-Mai

A gay person has a right to love and be happy, no matter what people and family say.

Език на песента:  френски

Изпълнител/група:  Calogero

A man is struggling with depression, and he's hurting because his dreams are fading away.
He happens to be gay, though that's not the point of the song.

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Scott Alan

Превод:  италиански

Deep love between men is legit, no matter whether it has sexual connotations or it's just friendship.

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Chester See

Превод:  италиански

An ode to homosexuals, rendered through the naive/parodistic views of a (fake) former homophobic.

Език на песента:  италиански

Изпълнител/група:  Checco Zalone

Превод:  английски

Ménage à trois with a woman and two men; despite the initial reluctance, the man enjoys it too.

Език на песента:  италиански

Изпълнител/група:  Renato Zero

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  FLETCHER

Превод:  гръцки

A man escapes his repressed and unhappy life to follow his own nature.

Език на песента:  ломбардски

Изпълнител/група:  Luciano Ravasio

Song has been widely taken as a pro-gay anti-bullying anthem.

Език на песента:  португалски

Изпълнител/група:  Pabllo Vittar

This singer is transgender and the song is meant to represent him coming out.

Език на песента:  японски

Изпълнител/група:  melancholiaah!

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Modern Rocketry

The singer is telling a woman to open her eyes and start realising her soon-to-be husband is struggling with his sexual orientation and convincing himself of being straight. He basically tells her, he's in love with her man.

Език на песента:  виетнамски

Изпълнител/група:  Trúc Nhân

Превод:  английски

Език на песента:  италиански

Изпълнител/група:  Ermal Meta

Език на песента:  италиански

Изпълнител/група:  Roberto Vecchioni

Превод:  испански

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Tom Robinson Band

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Maxine Feldman

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Rod Stewart

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  The Rubettes

Превод:  немски

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Steven Grossman

Превод:  немски

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Alix Dobkin

Превод:  немски

Although the topic is dealt with in a veiled way, this song is about of homosexual eroticism

Език на песента:  италиански

Изпълнител/група:  Enzo Jannacci

Превод:  английски

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Gossip

Превод:  унгарски

The topic here is the sexual identity of a girl during childhood.

Езици:  френски → английски

Създадена от purplelunacy на неделя, декември 19, 2010 г.

The topic here is the sexual identity of a girl during her teenage years.

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Christine and the Queens

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Madeline Davis

Превод:  португалски

This song doesn't make any direct reference to LGBT+ issues, but it has often been interpreted as a pro-LGBT+ anthem. Its lyrics actually fit any kind of relationship.

Език на песента:  португалски

Изпълнител/група:  Lulu Santos

Преводи:  английскииспански

Song talks about leaving same sex and hetero couples be, not interfering with their lives.

Език на песента:  португалски

Изпълнител/група:  Cássia Eller

Превод:  английски

'Rubens' talks about two boys who seem to be in love with each other, mentioning how they should treat their relation with care as their parents are against it.

Език на песента:  португалски

Изпълнител/група:  Cássia Eller

Song is an explicit pro-gay anthem, aimed at people who use religion to camuflate their prejudice.

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Laura Bell Bundy

Преводи:  френскируски

It's the first song of Tiziano's career where he sings from a male-to-male perspective, and it can also be read as a metaphor of him no longer running away from who he is (he came out as gay in 2010).

Език на песента:  италиански

Изпълнител/група:  Tiziano Ferro

Very likely the most famous gay anthem ever recorded.

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  The Weather Girls

A song about a man having an affair with another man who seems to have left him to back to his girl. Besides, Josef Salvat is openly bisexual.

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Josef Salvat

Преводи:  рускииспански

Cazuza and Ney Matogrosso had a close relation: they were boyfriends. Ney was with Cazuza when he was diagnosed with AIDS in the 1980's. This song is a duet between both of them and talks about their relationship.

Език на песента:  португалски

Изпълнител/група:  Cazuza

Преводи:  китайскианглийски

It talks about a sexy afternoon with your significant other and the video shows Salvat as an openly bisexual man as well.

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Josef Salvat

Превод:  испански

French version of #52.

Езици на песента::  английски, френски

Изпълнител/група:  Josef Salvat

About a couple of women who seem to have a much closer friendship than what meets the eye and they also complain about how they don't like their lives.

Език на песента:  френски

Изпълнител/група:  Patrick Fiori

Превод:  испански

A song about freedom and, according to the group, it talks about two girls, deducing it from the line 'siempre fuimos dos lunas'.

Език на песента:  испански

Изпълнител/група:  La Oreja de Van Gogh

This one is about someone who invites an insecure person to enjoy the night and let him/herself go while not being afraid of who s/he is anymore.

Език на песента:  испански

Изпълнител/група:  La Oreja de Van Gogh

Leci Brandão was one of the first female Brazilian artists to come out as lesbian. Several of her songs have implicit references to the ways the LGBT+ community lived in the 1980's.

Език на песента:  португалски

Изпълнител/група:  Leci Brandão

Превод:  английски

Leci Brandão was one of the first female Brazilian artists to come out as lesbian. Several of her songs have implicit references to the ways the LGBT+ community lived in the 1980's.

Език на песента:  португалски

Изпълнител/група:  Leci Brandão

Превод:  английски

Song is dedicated to one of Miley's gay friends.

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Miley Cyrus

An early gay anthem from the 1920s.

Език на песента:  немски

Изпълнител/група:  Ute Lemper

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Bronski Beat

Език на песента:  чешки

Изпълнител/група:  Lucie Bílá

Превод:  английски

The subject of this song is a man. It's a very subtle reference to a same sex relationship - as Caetano talks about his feelings towards 'Leãozinho'.

Език на песента:  португалски

Изпълнител/група:  Caetano Veloso

Song is about a transgender boy.

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  The Who

Marco is clearly telling a story from a male-to-male perspective, and he's talked a lot about how the song these days. He said, 'Vorrei che tutti quelli che vivono un rapporto di sentimento lo facciano senza finzioni o paure'.

Език на песента:  италиански

Изпълнител/група:  Marco Mengoni

Преводи:  английскииспански

Коментари