A thousand and one year club

Създадена от wisigoth на 30 ноем. 2019 г. | Последно редактирано от wisigoth в(ъв)/на 08 ноем. 2020

these cities are old...really old.. we are talking 1001 y.o. or more! Guess what ...they still sing about these beauties

Език на песента:  арабски

Изпълнител/група:  Fairuz

Език на песента:  арабски

Изпълнител/група:  Majida El Roumi

Език на песента:  арабски

Изпълнител/група:  Fairuz

Език на песента:  сръбски

Изпълнител/група:  Radmila Karaklajić

Превод:  руски

https://www.youtube.com/watch?v=PdIkG4c_2WY

Език на песента:  арабски

Изпълнител/група:  Kazem Al-Saher

Превод:  английски

Език на песента:  гръцки

Изпълнител/група:  Nana Mouskouri

Език на песента:  арабски

Изпълнител/група:  Amr Diab

Език на песента:  каталунски

Изпълнител/група:  Manel

Език на песента:  неаполитански

Изпълнител/група:  Gigliola Cinquetti

This text implies a Silk route city of Shymkent (ancient site in modern day Kazakhstan). Archaeological excavations point to VI AD as possible start of settlement.

Език на песента:  руски

Изпълнител/група:  Natali

Език на песента:  иврит

Изпълнител/група:  Izhar Cohen

Превод:  английски

Език на песента:  иврит

Изпълнител/група:  Naomi Shemer

Език на песента:  иврит

Изпълнител/група:  Alexander Listengort

Превод:  английски

Език на песента:  иврит

Изпълнител/група:  Gad Elbaz

Език на песента:  украински

Изпълнител/група:  Ukrainian Folk

Преводи:  английскифренски

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  They Might Be Giants

17. Narodno-estradnaya gruppa "MALAHIT" Изпълнител/група

Държава:  Русия

Език:  руски

Език на песента:  полски

Изпълнител/група:  Myslovitz

Превод:  английски

Език на песента:  полски

Изпълнител/група:  Piotr Rubik

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Kate Havnevik

Език на песента:  полски

Изпълнител/група:  Polish Children Songs

Превод:  английски

Език на песента:  италиански

Изпълнител/група:  Immanuel Casto

Превод:  английски

Език на песента:  полски

Изпълнител/група:  Maanam

Език на песента:  руски

Изпълнител/група:  Vladimir Novoselov

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  BlackSea4ever

Toledo (Spain) has more than 2000 years verified history.

Език на песента:  испански

Изпълнител/група:  Ana Alcaide

Език на песента:  испански

Изпълнител/група:  Plácido Domingo

28. Dalida - أحسن ناس Превод

Egypt, ancient and modern!

Езици:  арабски → транслитерация

Създадена от KingRoojee на понеделник, September 16, 2019 г.

Egypt! Motivational 2014 song!

Езици:  арабски → руски

Създадена от Eagles Hunter на петък, декември 2, 2016 г.

Езици:  арабски → транслитерация

Създадена от Mahmoud B. на понеделник, January 16, 2017 г.

Al-Quds Al-Quds ! Jerusalem!

Език на песента:  арабски

Изпълнител/група:  Fairuz

Езици:  арабски → английски

Създадена от Russell Harris на неделя, юни 7, 2020 г.

Езици:  арабски → английски

Създадена от lalanaha на петък, април 11, 2014 г.

34. Ilham Al-Madfai - بغداد Превод

Езици:  арабски → английски

Създадена от Maviii на вторник, декември 16, 2008 г.

Езици:  арабски → английски

Създадена от ams298 на вторник, декември 16, 2008 г.

36. Leningrad - Багдад Превод

Езици:  руски → арабски

Създадена от ibenfifi на четвъртък, May 15, 2014 г.

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Dimicandum

Език на песента:  немски

Изпълнител/група:  Die Mundorgel

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Keith Green

Превод:  португалски

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Die Mundorgel

Език на песента:  френски

Изпълнител/група:  Édith Piaf

Език на песента:  френски

Изпълнител/група:  Madeleine Peyroux

Език на песента:  френски

Изпълнител/група:  Maurice Chevalier

Превод:  английски

Език на песента:  френски

Изпълнител/група:  Juliette Gréco

Превод:  английски

Език на песента:  френски

Изпълнител/група:  Charles Aznavour

Език на песента:  френски

Изпълнител/група:  Yves Montand

Език на песента:  арабски

Изпълнител/група:  Amr Diab

Превод:  английски

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Nerina Pallot

Език на песента:  френски

Изпълнител/група:  Maria Candido

Език на песента:  португалски

Изпълнител/група:  Mariema

Превод:  английски

Език на песента:  португалски

Изпълнител/група:  Emmy Curl

Превод:  английски

Език на песента:  португалски

Изпълнител/група:  Amália Rodrigues

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Bertie Higgins

Език на песента:  арабски

Изпълнител/група:  Aziz Maraka

Превод:  английски

55. Fairuz - غنيت مكة Превод

Езици:  арабски → английски

Създадена от ILoveMoscow15 на петък, юни 20, 2014 г.

Език на песента:  английски (нигерийски пиджин)

Изпълнител/група:  Tiwa Savage

Език на песента:  филипински/тагалог

Изпълнител/група:  REO Brothers

Превод:  английски

Song languages:  английски, корейски

Изпълнител/група:  Holmsted

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Billy Joel

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Phoebe Bridgers

Преводи:  португалскитурски

Song languages:  английски, корейски

Изпълнител/група:  RM

Език на песента:  португалски

Изпълнител/група:  Amália Rodrigues

Език на песента:  италиански

Изпълнител/група:  Franco Califano

Език на песента:  португалски

Изпълнител/група:  Madredeus

Преводи:  английскииспански

Език на песента:  испански

Изпълнител/група:  Los Puntos

Song languages:  английски, испански

Изпълнител/група:  The Wiggles

Език на песента:  каталунски

Изпълнител/група:  Maria del Mar Bonet

Преводи:  английскинемски

Езици:  лигурски → френски

Създадена от Maryse на петък, юли 27, 2012 г.

Езици:  иврит → английски

Създадена от Mập Ú Và Béo Phì на петък, October 16, 2015 г.

Език на песента:  иврит

Изпълнител/група:  Shlomi Shabat

Превод:  английски

Език на песента:  български

Изпълнител/група:  Diana Express

Език на песента:  руски

Изпълнител/група:  Mziuri

Превод:  английски

Език на песента:  гръцки

Изпълнител/група:  Konstantinos Argiros

Език на песента:  испански

Изпълнител/група:  Pasión Vega

Език на песента:  испански

Изпълнител/група:  Chano Lobato

Превод:  английски

Езици:  арабски → английски

Създадена от Daydream на вторник, декември 16, 2008 г.

Език на песента:  арабски

Изпълнител/група:  Dalida

Превод:  английски

Език на песента:  арабски

Изпълнител/група:  Faia Younan

Език на песента:  английски

Изпълнител/група:  Bastille

Език на песента:  арабски

Изпълнител/група:  Radiodervish

Езици:  арабски → английски

Създадена от Q. Katy на събота, January 11, 2020 г.

Език на песента:  испански

Изпълнител/група:  Marifé de Triana

Език на песента:  испански

Изпълнител/група:  Estrella Morente

Превод:  английски

Език на песента:  немски

Изпълнител/група:  Faber

Преводи:  английскиполски

Език на песента:  словашки

Изпълнител/група:  Iné Kafe

Език на песента:  арабски

Изпълнител/група:  Nancy Ajram

87. Djomla KS - Cekam te u Budvi Превод

Езици:  сръбски → английски

Създадена от sandro.salopek на неделя, март 24, 2013 г.

Език на песента:  сръбски

Изпълнител/група:  Ognjen

Коментари
IsraelWuIsraelWu    съб., 07/12/2019 - 22:12

Seems to me that Jerusalem passes the 1001 y. limit with flying honors (around 1000 B.C. )
On this site only we have four songs about Jerusalem:
Gad Elbaz - אם אשכחך ירושלים (Im eshkaheh Yerushalaim)
Alexander Listengort - הנה שוב עכשיו אני בירושלים (Hine shuv ahshav ani beYerushalaim)
Sarit Hadad - ירושלים האחרת (Yerushalaim HaAkheret)
Naomi Shemer - Yerushalayim shel Zahav (ירושלים של זהב)

wisigothwisigoth    нед., 08/12/2019 - 04:24

Done, many thanks! Yerushalayim ha Acheret (ירושלים האחרת) was ina different entry.

wisigothwisigoth    нед., 08/12/2019 - 04:38

Many thanks, done! On a technicality, " Istanbul " is not eligible while " Constantinople " is.. but ..oh well

SchnurrbratSchnurrbrat    нед., 08/12/2019 - 05:39

You could find some songs about Derbent on YT. This city is 5000+ years old.
it would be cool if you will arrange your collection starting from the oldest.

wisigothwisigoth    нед., 08/12/2019 - 05:50

Yes, cool, but might open a door to politically fueled bickering, I d rather stay out of such temptations.

vevvevvevvev    нед., 08/12/2019 - 10:03

[@wisigoth] А почему добавили страницу исполнителя, а не страницу самой песни?

vevvevvevvev    нед., 08/12/2019 - 06:19

https://www.youtube.com/watch?v=qZAIBa3CKbw
Не могу найти исполнителя и пара слов в тексте есть непонятных в последней строфе...
...
Словно море лугов и пашен
Переменам великим рад.
??? свершеньям нашим Ради славы свершеньям нашим ???
Гордо высится Создаль-град!

IsraelWuIsraelWu    пон., 26/10/2020 - 11:09

I just would like to correct some misconceptions about the “ancient city of Al Quds”:
a. There isn’t a city of this name anywhere on the surface of earth. It means in Arabic just “the Holy” and in the best case is a nickname for the city of Jerusalem but not a name. There are probably more than a dozen cities on the surface with this nickname in more than a dozen languages. It’s like using the nickname “The Holy City” or “ The Eternal City” for Rome but, as far as I know, even The Holy See doesn’t put the nickname on their official maps, not to say Italy. Paris is a “City of Lights”, Chicago – “A Windy City”
What’s more it isn’t even original, they used the Hebrew “Jerusalem ha-Qodesh”, or “Jerusalem Yir ha-Qodesh”, the Holy Jerusalem or Jerusalem the Holy City (just like Rome :-).
Around 1100 there was a Crusaders’ Kingdom of Jerusalem which ( even if you accept a nickname as a legitimate name) definitely broke the relatively short (~550 y) dominance of Arab invaders over Judea, till their reconquest. After the WWI there was a British Mandate of Palestine with its capital – Jerusalem, not Al –Quds.
Some of the poems use the name Old Jerusalem.
To summarize:
Al-Quds is not a name of a city but a nickname of a city.
Never did even the nickname persist for a thousand years running.
In the song about Istanbul – Constantinople at least the two names are used and one has the prerequisite: the more than 1K history.
It seems to me that any city that isn’t called at least once by its name shouldn’t be in this collection, (Old) Jerusalem does belong in this collection but Al - Quds doesn’t belong here (unless Jerusalem is mentioned).
And by the way, where are all the songs about Paris (as Paris under today’s name is going back to about AD 300 - 400, should qualify).

wisigothwisigoth    втор., 27/10/2020 - 19:45

Hi, with all due respect to your knowledge, Al Quds is a toponym in Arabic.
Also, as a footnote, arabic oral tradition actually may have picked more from Aramaic, rather than Hebrew, because the latter was not accessible to general public, while the former was the local lingua franca before Islam, and survived in many areas (pockets) for centuries alongside arab dialects (hebrew was not a living language there in the time frame referenced by your comment). Aramaic has the same cognates, in this case, - Qud - Qadis. Example: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Kadisha_Valley
I am open to all suggestions, e.g. Paris etc - just need the nominations/submissions to pour in!

Eagles HunterEagles Hunter    втор., 27/10/2020 - 09:04

No, you are WRONG
1- Al-Quds in the transliteration of the name of the city in Arabic. And it has been always like that.

2- AL-QUDS is the name, given to the city by their own people who lived there for more than 15 century

3- there is no such word as JERUSALEM in Arabic.

4- It was funny of you to mention that, but in almost all maps written in Arabic the city was called Al-Quds

5- Arabs don't need anybody to teach them to speak their own language or how to call their own cities

6- don't start an unneeded fight right here

IsraelWuIsraelWu    пон., 26/10/2020 - 23:33

1. Hebrew was spoken and written in this area much earlier than Aramaic, off the cuff I would say at least before 1000 BC. Aramaic, I think, from memory, came from the North around AD 100. The Arabs came from the south around AD 600, so they could actually pick it from Aramaic, but I think the use of term Holy, IN HEBREW, preceded the Roman invasion and the Arab invasion, so it shouldn’t matter if they took it from Hebrew or the locally spoken language of the Hebrews living here at the time of invasion.
2. Holy City, Eternal City, City of Lights, Piter, ... I am not sure they are toponyms proper, I would say they are more like a synonym of a toponym, if such a thing exists. You could not find the geographical place by such a name, it doesn’t exist on the map, you could not ask the people how to go to a city of light or how to reach Piter. That’s why you have Warsaw, Poland and Warsaw, Indiana, US – to find the place, that’s why often the Arabs say Jerusalem, Al-Quds.
3. KADOSH, QUDS, QADIS – just listen to them, all of them Semitic, like Russian, Ukrainian or Belorussian (or Polish) are Slavic. The point is not from where it was taken but who was the first.
4. I don’t have anything against Al Quds per se (or if I have I would not bring it up here)
5. I tried to prove that the name doesn’t have a place in THIS SPECIFIC COLLECTION ONLY and my arguments are twofold: it is not a name of a city it is only its nickname, if this argument is rejected I’ve proved that this nickname was not connected (as a toponym :-) for a consecutive thousand of years to Jerusalem. Funny, I think I start to like the crusaders for their intermezzo.
6. You don’t have to remove the Al Quds poems from the site, but i think it's only fair to remove them from this collection (and there is at least one poem where the poet uses the word Jerusalem in Arabic and it could stay). On the other hand: it’s your collection, you defined its rules, you manage it, you could always remake the rules, put it in the header and leave the poems in. It’s your call
7. I"ll try to find something on Paris but not today/tonight.

wisigothwisigoth    втор., 27/10/2020 - 00:10

***The point is not from where it was taken but who was the first.***
It was the Assyrian. We have proof, in writing, long before first known Hebrew writing.
Did the Arabs start calling Jerusalem *Al Quds* after , before or right about 600 AD? Who knows... It is a toponym, as attested in early and later geography surveys and in the modern books.
Can the citizens of a specific country or city tell other nations HOW they would like their toponym to sound?_yes. Will it work (always) _no

Eagles HunterEagles Hunter    втор., 27/10/2020 - 08:50

Actually, I was waiting for him to tell us not to call our country "Masr" because it is called Egypt
😂😂😂😂😂😂😂

IsraelWuIsraelWu    втор., 27/10/2020 - 10:38

Don't hold your breath, it's no skin of my nose, it's your country. I just don't understand why you don't change the name of "Al Kahira" to something, let's say, more cheerful. I understand it means something like "A Conquered City", right?. Seriously, I have always wondered.
And as in The Bible (Old Testament) Egypt (Greek origin, right?) is called "MITZRAIM" "Masr" is a good derivative of the old name. What is the Koptic name of the country, closer to Hebrew or Arabic?

IsraelWuIsraelWu    втор., 27/10/2020 - 11:37

And thinking of it, your sentence is absolutely, but absolutely right, I entirely agree with you - MY country is called Israel not Palestine and its capital is called Yerushalaim (I can live with Jerusalem) but definitely not Al-Quds. I would be grateful if you (and others at this site) remember it and don't do it, but especially against the rules of a collection which were laid in advance.

IsraelWuIsraelWu    втор., 27/10/2020 - 11:40

Hi, with all due respect to your knowledge we are not talking about the same issue.
According to the Bible (Old Testament) Abraham came to Cna'an from Ur in Chaldea (I don’t remember but Ur was probably a word City (YIR in Hebrew), which would give you something like Chaldean City. He did (probably) speak some version of Assyrian before he even knew Hebrew exists. His tribe's descendants spoke probably some version of Egyptian before they settled here. The months in the Hebrew calendar till this day are named after the Babylonian gods. This was a border/buffer area between "real" Egypt and Assyrians/Babylonians/Chaldeans/Persians (take your pick by the period). (Oh, I did forget to mention the Hittites’ conquest but that was a little bit earlier and a different family of languages and they just came, stayed for “a short time” and went back north.) The local language was by then Hebrew not Aramaic.
That Aramaic existed before Hebrew is obvious but it didn’t arrive yet to this area. And the FIRST USE (that’s the first I am talking about) of adjective “Holy” was done in Hebrew not in Arabic, no matter when and how, and from what Semitic language did the Arabs pick the idea. BTW, Jerusalem (or Yerushalaim) appears in Egyptians scripts and Hebrew scripts, probable source being “YIR SHALEM” – City of Shalem”, the king Hebrew tribes conquered the town from.
And what about the question of continuity. The way I see it ”Yir Shalem” existed here before year 1500 BC, about than she changed her name to Yerushalaim (– Jerusalem), forever till today (actually about 3.5K y) because the Jews remembered her daily in a prayer. Muhammad tried to make the Muslims pray in its direction but when the Jews didn’t convert to Islam changed the direction to Mecca. After the Arab conquest of the area it started to be “Urushalim Al Quds” and later just Al Quds for about 500-550 years, than twice interruptions of about 100 -150 years each for Kingdom of Jerusalem (Crusaders) and since around 1200 again Al Quds.
There never was a continuity of a thousand years, toponym or pseudo-toponym. The Hebrews lived and ruled here for about 15 centuries continuously and lived here about additional 18 centuries, 13 of them under Arab/Turkish occupation, till they have left or succumbed to their conquerors –and real thanks to the crusaders’ interlude for breaking the continuity of the Arab rule. Still thinking the Al Quds adheres to the rules of this collection?
Your decision being whatever it will be, I’ll see (or understand) it shortly.
Meanwhile I still owe you some songs about Paris
I’ll stop it here
I wish you all the best and good health

JadisJadis    втор., 27/10/2020 - 14:41

Funny to see Arabs talking about brainwashing, especially in these times.

BlackSea4everBlackSea4ever    втор., 27/10/2020 - 14:54

Another of my fav quotes from the same place:
“Saladin : Will you yield the city?
Balian of Ibelin : Before I lose it, I will burn it to the ground. Your holy places - ours. Every last thing in Jerusalem that drives men mad.
Saladin : I wonder if it would not be better if you did.“

Eagles HunterEagles Hunter    втор., 27/10/2020 - 23:48

"Funny to see Arabs talking about brainwashing, especially in these times."
I didn't know that racist comments are allowed in this site!

JadisJadis    четв., 29/10/2020 - 06:38

Excuse me Sir, but YOU talked about brainwashing, so please stop it.

BalkantürkBalkantürk    четв., 29/10/2020 - 15:33

Maybe I'm wrong and I am really interested on this topic (don't hesitate to correct me) but Ursaleem is in fact the name for the city in Arabic? Al-Quds is an abbreviation of Bayt al Miqdas, as the Arab invaders of the Holy Land called Jerusalem (Jerusalem “ has a 3,000 year history), out of religious respect, in the 7th Century, after the Hebrew Beit haMikdash, the Holy Temple. Al-Quds is Arabic and means “the Holy”. It’s sort of a nickname that was used as a short way of saying “Yarussalaam al-Quds” (Jerusalem the Holy). Originally, the Arabic name was also “Jerusalem” but al-Quds has become preferred for political reasons in the Arab world. Al-Quds “ is the Arabic name applied to Jerusalem by the Muslims because “ Jerusalem “ isn’t mentioned once in the Quoran. As far as I remember Jerusalem is the Anglicized version of Yerushalayim, which has been the name for millennia.

P.S: please don't say "brainwashed" to anyone neither quote arabic people and said: funny than arabs talk about brainwashed. It's not a nice way to start a conversation... I, as muslim, don't find nice to tag anyone or any religion

Eagles HunterEagles Hunter    четв., 29/10/2020 - 17:09

1- Well, I'm afraid you are wrong
Arabs generally don't use "Urusalem" or any other words derived from "Yerushalayim". Arabs call this city only "Al-Quds". And this was the case for more than 14 centuries.

2- بيت المقدس
"BaytulMaqdis" is what you can call "a sort of a nickname"

Edited: It was also the name of (kingdom of Jerusalem) under the rule of Crusaders.

3- In the Arabic translation of the Bible the city is called
أورشليم
"Orshalem". But this name is ECCELIASTICAL and is not used outside the church. Muslims (and most of Arabs who are not Jews nor Christians) DO NOT EVEN KNOW such word exists.

4- All Arabic maps, geography books and official documents call this city "Al-Quds". Even those which were printed before 1948 and before the establishing of Israel. Because, believe it or not, this city is older than the state of Israel and it used to have a name back then.

5- FOR POLITICAL REASONS Israelis prefer to translate the name of the city into Arabic to
أورشليم
which we, Arabs, have no reason to accept. Why should we change the name of AN ARABIC CITY that we have been using for centuries? Besides, no one has the right to miss neither with our language, nor with our culture.

........................

I hope I made it clear now

JadisJadis    четв., 29/10/2020 - 17:07

As I said earlier, "Urusalim" was its name 1300 year before CE. I guess nobody was talking about Arabs neither Jews at that time. And if Arabs don't like this or that, I personnally don't like to read this political propaganda, nor do I like to see my compatriots slaughtered or shot in our streets in the name or your religion. I happen to be a little touchy about that too, OK ? You claim you're an Arab, OK, so I claim that I'm French, living in France and seriously fed up about all that. Now you'd better ask a mod to erase all this stuff before I really tell what I think, because if could be much more crude.

JadisJadis    четв., 29/10/2020 - 17:21

Yes SIr, and I'm not a Jew, if you want to know it. Enough.

Eagles HunterEagles Hunter    четв., 29/10/2020 - 17:29

[@Jadis]
Excuse me, but what do I have to do with your internal problems in France?
DID I TALK ABOUT FRANCE HERE???????????????

BalkantürkBalkantürk    четв., 29/10/2020 - 17:49

.@Jadis those people you are talking about don't represent Muslims. They don't represent me, I can guarantee that. They don't represent anyone just terrorism and fanaticism nothing more. I'm really sad about France situation and I give you all my suppport but you can't lump together those who spread terror of necessity and those who only want to live in peace and share the Islam religion with all the world. In France I have read thar a Bosnian family shaved daughter's hair over love affair with a Catholic Serbian. I, as half Bosnian muslim and most of Bosniaks, won't marry for a lot of reasons a Catholic Serbian or Croat but that doesn't mean I find that action atrocious. Bosniaks aren't like that as Muslims are not terrorists. As we said and I wish to you, may God be in peace with you Regular smile

Eagles HunterEagles Hunter    четв., 29/10/2020 - 18:07

[@Balkantürk]
Excuse me, Sir, but I refuse what you are doing here right now. I love to call things with their names: when an Arab (who happens to be Muslim) is discussing a LINGUAL MATTER (naming a certain city in Arabic) in a site, and then a FRENCHMAN/WOMAN bring AN INTERNAL PROBLEM that happened in his/her country and begin to blame this Arab-Muslim for this, THIS SHOULD BE NAMED RACISM. And the one who is practicing RACISM should not be encouraged to continue. Have I or YOU slaughtered or shot anybody in the streets of France as this gentleman claims? No. So, why are we be talking to about that and asked to give excuses? The answer is simple: OUT OF RACISM.
WE DO NOT HAVE TO EXCUSE OURSELVES BEFORE RACISTS!!!!!!

BalkantürkBalkantürk    четв., 29/10/2020 - 18:17

Of course racism is not welcome here (I don't want to argue with Jadis nor with anyone) and in any place. I would ban every racist here and all over the net but I don't think Jadis is a racist man. True, is that I didn't talk with him in the past, as far as I remember, but I think he is not a racist person and I didn't remember he said you or I shooted anyone. I think he is just a French man who is a bit fed up about the situation in France with terrorism and he exploded. I think better it's time to calm down and live in peace in the world and on LT.

silencedsilenced    четв., 29/10/2020 - 18:20

People in France have been deeply shocked by these murders and xenophobia is going through the roof right now.
I'd consider it a small victory of civilization over barbarism if this outburst could be handled as an expression of irrational anger and forgiven.

BalkantürkBalkantürk    четв., 29/10/2020 - 18:27

France is a beautiful country and, as I have said, I'm very sorry what have happened in Niza but but I think that we can't lump together those who spread terror of necessity and those who only want to live in peace and share the Islam religion with all the world. As you correctly pointed out in French it would be time to calm down and foccus on translation. Also, hope COVID situation in France and around the world improves Regular smile

Eagles HunterEagles Hunter    пет., 30/10/2020 - 01:04

My deep condolences for your loss. I wish you can handle this crisis with wisdom and with the least possible loss. I wish also that you can determine the real reason for such acts so that you can stop it in the future and turn the crisis into a lesson.

JadisJadis    четв., 29/10/2020 - 18:27

J'ai demandé à un mod d'effacer cette propagande arrogante et stupide, mais je ne sais pas s'il réagira. Peux-tu t'en charger ou demander à un autre mod d'effacer tout ce qui est relève de la propagande politique dans ce thread ? Je ne supporte tout simplement pas de devoir lire cette m..., surtout dans le contexte actuel. Merci.

BalkantürkBalkantürk    четв., 29/10/2020 - 17:32

Salam, many thanks for your explanation, yes now is clear Regular smile

Orshalem I didn't heard it, as far as I could remember. I have heard this word أورشليم (Urushalim) when I was a kid in the mosque, in Bosnia. I didn't remember it when I post my comment because I heard it one time nothing more. As Bosnian muslim is not a word I heard frequently neither sometimes. Frequently, I heard "Al-Quds"/Ursalim al-Quds or أُورُشَلِيم • (Ursalim) Yes, I heard that official Israeli government policy mandates that أُورُشَلِيمَ, transliterated as Ursalim as the Arabic language name for the city in conjunction with القُدس. أُورُشَلِيمَ-القُدس but honestly I don't know why maybe any hebrew native could explain it to me. I think Palestines denominate it: Al Maqdisi (Bayt-al-Maqdis, the name commonly used by Hamas. Bayt-al-Maqdis is a transliteration of the Hebrew phrase Beit HaMikdash (בית המקדש), which means The Temple) The common name for Jerusalem among Muslims is indeed القدس, literally means “the holy”. If you ask me how I denominate Jerusalem I would say Urushalim because that was what they taught me at school and my uncle too, he is a Bosnian Imam and he always said Urushalim.

PS. No, no one has the right to miss neither with with the language or culture of a people or nation. Those who make bad actions in the name of Islam are not welcome. But don't forget in the past some Catholics did the same and it was it also wrong (I didn't tag or tagged anyone so please don't think or say something that is not true [this comment is in case someone was going to accuse me of something....]) or have people already forgotten Srebrenica? I don't, never!

May God be in peace with you!

BlackSea4everBlackSea4ever    втор., 27/10/2020 - 10:33

Guys, if the name of the city is so overwhelmingly important to you, I’d like to share my fav quote about it:
"if this is the kingdom of Heaven, let God do with it what He will"

Eagles HunterEagles Hunter    четв., 29/10/2020 - 15:15

Actually it is annoying when someone who doesn't speak your language starts lecturing you about what names should you use in your language. Silly, isn't it?

BlackSea4everBlackSea4ever    четв., 29/10/2020 - 18:14

What is silly is that people all over the world let themselves to be divided, be intolerant, and find that a city name can raise the temperature of the usually friendly people. Jerusalem by any name is the city that was purposely chosen to divide - I don’t care Arab or Jewish, Christian or Muslim - the choice is binary LIVE or DIE - so live for god’s sake! If you let religion poison your mind, then Muslim slashes the throat, muslims protest a cartoon, soulless Christians condone Trump’s policies of separating children from parents, and soulless Jews are afraid of blacks and browns taking over. There has to be one denomination - person of earth! Worry about the environment, global warming, nuclear plants and weapons, damn virus!
Respect each other by viewing each other’s point of view! I can feel Jadis’ outrage from another continent, but not all Arabs slash throats - only the ones who were brainwashed! Not all whites condone sitting on a black man’s neck till he dies or shooting a black man in the back - we denounce it loudly if not brainwashed. And in former Yugoslavia, both Muslims and Christians committed atrocities. And atrocities were and are repeated in Africa. For that matter, it is currently committed in USA by the president and his minions not mandating to wear a mask...
So... friends? Practicing love and tolerance? Taking the best our cultures and religion offer and forgoing the hatred?

Eagles HunterEagles Hunter    четв., 29/10/2020 - 18:45

Here we are discussing TWO DIFFERENT SUBJECTS. first: the name of JERUSALEM (IN ARABIC). Al-Quds is its name in Arabic. This should bother only Arabic native speakers. Nobody here is contradicting what Jerusalem is called in other languages (and nobody, including me, in objecting naming it Jerusalem in English. As the only Arabic native speaker in this discussion I think I'm the only one to be bothered by this question. No one, and no foreigner, can dictate me how to say something in my language. I think this should be obvious.
I think there was a video on LANGFOCUS channel discussing this problem a couple of weeks ago.

Second subject has nothing to do with this discussion. And as I explained before and I shall rephrase again here: Blaming a certain race, a certain nation, a certain religion for an act done one of this race, nation or a follower of this religion is AN ACT OF RACISM. We should not be blinded by "an already done act of terrorism" and ignore "AN ONGOING ACT OF RACISM". You can feel the outrage of [@Jadis] and I can feel it too. But is it an excuse for him to practice his (intentional or not intentional) racism on me or to be impolite? Who brought this subject to the table? What this has to do with our discussion? Are all the French here allowed and excused to harass any Arab or Muslim in this site just because WE CAN FEEL THEIR OUTRAGE???????
This is the question we need to answer here.

wisigothwisigoth    четв., 29/10/2020 - 20:50

Вас надо отправить в бан, отдохнуть, чтобы не оставляли ваших следов здесь, пока Вы не успокоитесь. Тем более, зачем Вы присоединились к обсуждению этой коллекции, имея свои собственные задачи и оскорбили других участников на ровном месте, зачем?

Eagles HunterEagles Hunter    пет., 30/10/2020 - 01:02

Truth hurts you? I'm sorry.
WAIT
Actually I'm not. It is not my fault to apologize.

BalkantürkBalkantürk    четв., 29/10/2020 - 19:20

There are no guilty or innocent throughout history. In Bosnia, in the 90's, the Serbs carried out atrocities in my city, Žepa, but despite of that I don't hate Serbs or Croats and I will never do. But it also occured in Rwanda and along history. Hate is not a good solution, that's something never will be. So I would say: let's live in peace, at least on LT Regular smile PS. Hope Trump would not be elected, let's have faith Wink smile Also, related to Yugoslavia I didn't live in this republic (I was born in the 90's in Bosnia) but my family missed those ancient times because there were peace. Tito was a "Man of Steel" In Bosnia, Serbs and Bosniaks married and lived in peace until war and genocide came up

IsraelWuIsraelWu    втор., 27/10/2020 - 11:17

A rose, by another name...
Yet it is important because somebody wants it to be important, to slip under the bar. And if there is a Kingdom of Heaven then the God speaks all the languages but I am certain in his head He counts in Hebrew, his own first language.
Today the world has Beyjin, Mombai, Kampuchea, Volgograd and Yekaterinburg - decision of the country sovereign on the territory.
We have Beer Sheva, Ashkelon, Yaffa and Yerushalaim - we are the sovereign and we decide, there is a State Committee for Names and local committees for the cities. We compromise on Jerusalem because of its meaning to the world, the way Italians accept Rome (or Polish Rzym) instead of Roma, and probably for the same reason. But nobody should take by force more that we are ready to give. See, even here the demand doesn't stand to the a priori criteria. As this is "common ground" I just ask to abide by the rules, I am ready to swallow the change of the rules, but I don't like somebody breaking the rules, sorry

Dr_IgorDr_Igor    втор., 27/10/2020 - 16:56

Lisbon(Lisboa) - Amalia has like ten songs here in LT, also many others - Cristina Branco, Maja Minkovich,...
Porto is also old enough, not sure about songs...

wisigothwisigoth    втор., 27/10/2020 - 19:24

Thank you, I am becoming a bigger fan of Portugal, too, as of late👍will see what I can do. Coimbra has a well earned spot already!

Dr_IgorDr_Igor    втор., 27/10/2020 - 17:17

You can't go wrong being a fan of Portugal. I've seriously considered moving there.

Dr_IgorDr_Igor    втор., 27/10/2020 - 17:36

LOL indeed. There are quite a few Alexandria's around the globe, as are Moscow's Paris's, etc.
There are quite a few songs about Alexandria, Egypt if not in LT but on youtube for sure.

Dr_IgorDr_Igor    четв., 29/10/2020 - 16:01

Mexico city is questionable. Anything in Western Hemisphere is.

wisigothwisigoth    четв., 29/10/2020 - 16:13

I was expecting this reaction. ) Archaeologists found solid proof of settlement there long before 1000 A.D.

Dr_IgorDr_Igor    четв., 29/10/2020 - 16:21

No problem. I just briefly checked wikipedia back when I was combing through the globe. Never thought of wiki as the last word
Worth checking inca world e.g. Cusco or, maybe, Lima.

wisigothwisigoth    четв., 29/10/2020 - 16:32

Mexico city is archaeologists' special cake because artefacts had a rare chance of being preserved in silt on that island in the lake

Dr_IgorDr_Igor    четв., 29/10/2020 - 17:02

off-topic: I was curious how you hit "k" instead of "s" because on my keyboard those are pretty far apart. Thought, maybe on a mostly Russian keyboard they are close. Does not seem to be the case either...

And yes, everything in Western Hemisphere is so "young". Machu Picchu is just 15-th century...

wisigothwisigoth    пет., 30/10/2020 - 09:16

>special cake> ... I actually meant it. Take it either way mate, no prob. A very special treat. Or, a "cake of mud" where those artefacts got preserved perfectly. ))

Pages