Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Mint a hó

Hó,
Te taníts engem, hogyan essek
A felemésztő éjszakában
Hogyan rejtsem el a múlt összes hibáit,
Hogyan tűnjek el hangtalanul,
Átsiklani a múló évek felett,
Nem csak egy teher lenni mások vállán
 
De nem könnyű
Nem észrevenni a csendet,
Nem egyszerű
Az eget fürkészni ma este
 
Amilyen vagyok,
Azt tőled tanultam
Te vagy válasz
Nem kértél cserébe semmit,
A fényért, amit gyújtottál,
Hogy megvilágítsd a telet
Hogy megtanítsd, hogyan essek
Mint a hó
Mint a hó
 
Tőled tanulok
Te tudod, hogyan lehet
Elfedni a köztünk lévő távolságot
Elrejteni a nyomokat, hacsak egy pillanatra is
 
De nem egyszerű
Nem hallani a csendet,
Itt nem egyszerű
Az eget fürkészni
 
Amilyen vagyok,
Azt tőled tanultam
Te vagy válasz
Nem kértél cserébe semmit,
A fényért, amit gyújtottál,
Hogy megvilágítsd a telet,
Hogy megtanítsd, hogyan essek
 
Mint a hó
Mint a hó
 
Mint a hó
Mint a hó
Hó, te taníts engem, hogyan essek
 
Оригинален текст

Come neve

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)

Giorgia: 3-те най-преглеждани
Коментари