Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Грязная невеста

Грязная невеста
В платье дорогом
Гордо пятит челюсть
Перед алтарем
 
Перстень с бриллиантом
Освещает путь
С виду - все, как надо!
А по сути - жуть...
 
Тянет хор по нотам
А фату - пажи...
Это бред? Ну, что ты!
Это хуже - жизнь!
 
Превод

Nieczysta panna młoda

Nieczysta panna młoda
W sukni drogiej
Dumnie unosi głowę
Przed ołtarzem
 
Pierścionek z brylantem
Oświeca drogę
Na pierwszy rzut oka - wszystko jak trzeba!
W rzeczywistości - horror...
 
Ciągnie chór po nutach
A jej welon - paziowie...
Brednie? No, coś Ty!
Jest gorzej - to życie!
 
Коментари
Błażej AdamowiczBłażej Adamowicz
   понеделник, 23/07/2018 - 08:22

Faktycznie, nie zauważyłem. Prawidłowa odmiana to "paziowie". Już zmienione. Dzięki za czujność!