Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Tonika (Bulgaria)

    И още нещо → превод на руски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

И още нещо

Пам, пам, пам, парабам, пам, пам, пам, парабам...
Пам, пам, пам, парабам, пам, пам, пам, парабам...
 
След последния чай,
след последният хладен поглед
след внезапния край
ти си тръгваш, но аз не мога.
 
Ти след мен си спомни, всички весели срещи
всички хубави дни с мен и още нещо.
 
Радост и още нещо,
и още нещо в последния час
обич, и още нещо,
и още нещо останало в нас.
 
След последния вик,
след последния дълъг поглед
аз оставам за миг срещу тебе с една тревога.
Ти все пак запомни всички думи горещи
всички хубави дни с мен и още нещо.
 
Радост и още нещо,
и още нещо в последния час
обич, и още нещо,
и още нещо останало в нас./х3
 
Превод

И ещё что-то

Пам, пам, пам, парабам, пам, пам, пам, парабам...
Пам, пам, пам, парабам, пам, пам, пам, парабам...
 
После последней чашки чая,
После последнего холодного взгляда,
После внезапного конца
Ты уходишь, а я не могу.
 
Ты потом вспомнишь меня, все веселые свидания,
Все прекрасные дни со мной и ещё что-то.
 
Радость и ещё что-то,
И ещё что-то в последнее время.
Любовь и ещё что-то,
И ещё что-то, что осталось в нас.
 
После последнего крика,
После последнего долгого взгляда,
Я остаюсь напротив тебя с одним беспокойством.
Ты всё снова вспомнишь, все горячие слова,
Все прекрасные дни со мной и ещё что-то.
 
Радость и ещё что-то,
И ещё что-то в последнее время.
Любовь и ещё что-то,
И ещё что-то, что осталось в нас. /х3
 
Коментари
Andrew ParfenAndrew Parfen
   четвъртък, 18/10/2018 - 16:35
5

О, большое спасибо уа шукран! Очень любил слушать эту группу когда-то, но смутно понимал о чем поется. Теперь понимаю! :)

AjanitaAjanita
   четвъртък, 18/10/2018 - 16:39

Пожалуйста и афуан! :) Слушайте на здоровье!