Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Tim Dup

    Bons vivants → превод на английски

  • 2 превода
    английски, немски
Споделяне
Размер на шрифта

Bons Vivants

Without limits and without rules
Without myths and without money
We advance into the fog
Guided by our greatest hopes
Without fathers and without desires
Broke, but alive
Every step in the dark
Is hampered by the blizzard
 
But we don't weaken
We maintain this life of roots
Of dependence on dependence
We depend on our own disarray
Life is beautiful, we take advantage of it
Not giving a damn, no matter what
Five, a thousand on a scooter*
A telephone pole will put an end to our doubts**
 
It's an eternal youth
Which dreams very quietly
Which makes life more beautiful
Every day, here on earth
It's an eternal youth
Who smokes, and doesn't forget
That its timbre enchants
When it makes its voice heard
 
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
 
Well, we say we adore each other
After three grammes, body to body
The decor doesn't matter
Together, we'll go to bed in the dawn
In basements and corridors
We have these faded lights
In ostentatious love and the dark night
Mouth screwed into the casing***
And it's like without us, everything happens
So, from Thursday to Sunday
We don't wait, we stick races together****
We live the night, so it can be sleepless
 
It's an eternal youth
Which dreams very quietly
Which makes life more beautiful
Every day, here on earth
It's an eternal youth
Who smokes, and doesn't forget
That its timbre enchants
When it makes its voice heard
 
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
 
I'd rather be deaf than face my fears
Look how heavy the sky is
Charged with storm and resentment
The driving rain on your eyelashes
And the glow of the streetlights
Blend on the parking lot
In murky water and reflections of beer
 
It's an eternal youth
Which dreams very quietly
Which makes life more beautiful
Every day, here on earth
It's an eternal youth
Who smokes, and doesn't forget
That its timbre enchants
When it makes its voice heard
 
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
 
It's an eternal youth
Which dreams very quietly
Which makes life more beautiful
Every day, here on earth
It's an eternal youth
Who smokes, and doesn't forget
That its timbre enchants
When it makes its voice heard
 
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
 
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na na na
 
Оригинален текст

Bons vivants

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (френски)

Tim Dup: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Bons vivants“
Коментари
ghostlyghostly
   вторник, 23/10/2018 - 14:42

!! thank you! this helps a lot, I struggle with songs like this that are more slangy/less formal. will edit just now!

silencedsilenced    събота, 11/07/2020 - 18:53

"bière" est toujours féminin, cercueil ou boisson.
"reflets de bière" ça pourrait être à la limite une flaque de bière renversée par terre, mais des reflets de cercueil ?
Je pense que c'est ça, même si c'est un peu bizarre. Je n'entends pas très bien ce qu'ils chantent.
J'ai édité les paroles, plus besoin de note :)