güzel bir iş daha, tebrik ederim.....
✕
Sürece
[Giriş: Gucci Mane]
Ben Gucci
Ve Fifth Harmony*
[Kıta 1: Lauren]
Biraz sabırlı birisine ihtiyacım var
Çünkü biliyorsun ki bir mizacım var
Ve evet, bir ünün var
Küçük bir sevginin düzeltemeyeceği hiçbir şey yok
Senin için çizgiyi geçmeyeceğim bir durum yok
FBI sorgusu
Oraya çıkardım ve senin için yalan söylerdim
[Nakarat Öncesi: Dinah]
İş o raddeye gelirse**
Bana sevgi göster
İş o raddeye gelirse, evet
[Nakarat: Lauren + Normani]
Beni elinde tuttuğun sürece***
Seni sevmeye devam edeceğim
Beni elinde tuttuğun sürece
Seni sevmeye devam edeceğim
Seni sevmeye devam edeceğim
[Kıta 2: Normani]
Sen (bir şey) pişirebileceğim türdensin (pişirebileceğim)
Çünkü bebeğim, keki nasıl alacağını biliyorsun
Ve ben senin beklediğin tek kişiyim
Çünkü bebeğim, beklemeye değer olduğumu biliyorsun
[Nakarat Öncesi: Ally & (Lauren)]
İş o raddeye gelirse
Bana sevgi göster
İş o raddeye gelirse, evet
[Nakarat: Lauren + Normani]
Beni elinde tuttuğun sürece
Seni sevmeye devam edeceğim
Beni elinde tuttuğun sürece
Seni sevmeye devam edeceğim
Seni sevmeye devam edeceğim
[Kıta 3: Gucci Mane]
Sanki Bonnie ve Clyde**** içeri girmiş gibi
Sanki bir haydut ve gelini içeri girmiş gibi
Aynı takımdayız ve top oynuyoruz
Jordan'mışım gibi yüzüğümü göstertiyorsun
Ve beni tuttuğun gibi seni tutacağım
Ve bana söylediğini kimseye söylemeyeceğim
Hücrenin içerisinde oturduğum zaman, bana gösterdiğin zaman
Eski beni bir yana bırakmak gerçek bir şeyi götürüyor
Bu yüzden basık kanepeli spor arabadasın
Bu yüzden kat koltuklarındaki oyundayız
Elmaslarım burun kanamasından görüyorlar
Onları deli ediyorsun, bir ganimet kazanmışsın gibi hissediyorum
[Nakarat: Lauren + Normani]
Beni elinde tuttuğun sürece
Seni sevmeye devam edeceğim
Beni elinde tuttuğun sürece
Seni sevmeye devam edeceğim (seni sevmeye)
Seni sevmeye devam edeceğim
Beni elinde tuttuğun sürece
Seni sevmeye devam edeceğim
Beni elinde tuttuğun sürece (seni seveceğim)
Seni sevmeye devam edeceğim (beni sevdiğin sürece, oğlum)
Seni sevmeye devam edeceğim
Благодаря! ❤ | ||
6 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
callmevilg | 5 години 1 месец |
alisen | 5 години 2 месеца |
tadao-samero | 5 години 2 месеца |
colorsofgalaxy | 5 години 2 месеца |
Гости са благодарили 2 пъти.
Публикувано от Гост в(ъв)/на 2019-01-19
✕
Колекции, включващи „Down“
1. | Collaborations Part 3 |
Fifth Harmony: 3-те най-преглеждани
1. | That's My Girl |
2. | Worth It |
3. | Work From Home |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
*Akış açısından "ve" ekledim.
**"when push comes to shove" bir deyimdir ve "iş o raddeye gelirse" anlamındadır.
***"down" kelimesini "sürece" olarak çevirebildim ve çevire boyunca böyle kullandım. Kelime tekrarlarının dilimizde anlamsızlık yaratmasından dolayı şarkıdaki gibi yapmadım.
****Bonnie & Clyde: Ünlü Amerikan kanun kaçakları.
Açıkçası çeviri pek içime sinmedi, orijinal hâliyle arasında epey bir fark var gibi gözüküyor.
Hatam varsa belirtebilirsiniz, iyi okumalar diliyorum. ♡