Old Russian Romance (превод на Арабски)

Advertisements
Руски

Old Russian Romance

В час тоски, раздумья и печали
Вспомнить хочу я тебя
Тени прошлого сильно увяли
Нету сил никаких у меня
 
Обманули мечты
Не вернуть никогда мне тебя
Время, сжалься и страсть не буди
Успокой, убаюкай меня
 
Так хотелось тебя мне любить
Так хотелось дышать на груди
И в минуты те всё позабыть
И в вечные грёзы и счастье уйти
 
Обманули мечты
Не вернуть никогда мне тебя
Время, сжалься и страсть не буди
Успокой, убаюкай меня
 
Пуснато от TessarTessar в Втр, 22/01/2019 - 16:52
Коментари на автора:

Thanks go to red_elk for writing down the lyrics for me.

Подравни параграфите
превод на Арабски

قصّة الحبّ الروسيّة القديمة

في ساعة الاشتياق والتفكّر والحزن
أريد أن أتذكّرك
قد بهتت ظلال الماضي لدرجة كبيرة
ولا قوّة لي
 
الأحلام الكاذبة
لا تعيدك لي أبدا
أشفق عليّ يا زمان ولا توقظ الغرام
هدّئني, نوّمني
 
كنت أريد أن أحبّك لهذه الدرجة
كنت أريد أن أضع رأسي على صدرك
وفي تلك الدقائق أن أنسى كلّ شيء
وأن أغادر إلى الأحلام الأبديّة والسعادة
 
الأحلام الكاذبة
لا تعيدك لي أبدا
أشفق عليّ يا زمان ولا توقظ الغرام
هدّئني, نوّمني
 
Пуснато от TessarTessar в Втр, 22/01/2019 - 18:13
Последно редактирано от TessarTessar на Срд, 20/02/2019 - 14:48
Коментари на автора:

كانت الترجمة ممكنة فضلا لجوجل ترانسلايت و
red_elk
وأبي

Още преводи на "Old Russian Romance"
Арабски Tessar
See also
Коментари