Emmanuelle (превод на Руски)

Advertisements

Мелодия любви

Версии: #1#2#3
Вновь звучит над городом мелодия любви.
Музыка любви моей.
Дождь стучит по крышам всё сильнее и сильней
Мягкой лапкою своей.
Ты не звонишь. Я не звоню.
Где же любовь? - я говорю.
Ты без меня. Счастлива ты?
Вянут твои в вазе цветы.
 
Пусть летит над городом мелодия любви.
Может быть услышишь ты.
Гаснут на рассвете на бульварах фонари.
Пусть хранят печаль они.
Ты не звонишь. Я позвоню.
Я ведь тебя очень люблю.
Что же в ответ - "да" или "нет"?
Льётся в окно солнечный свет.
 
В плену любви. В плену мечты.
Слышу твой смех. Вижу черты.
Тонет луна в тёмном пруду.
В наше кафе снова приду...
 
© Copyright: Вячеслав Башкин, 2017
 
Пуснато от BASHKINBASHKIN в Пон, 19/06/2017 - 18:15
Коментари на автора:

Вольный перевод

1
Вашето класиране:None Средна оценка: 1 (1 vote)
ФренскиФренски

Emmanuelle

Коментари
A.S.MA.S.M    Четв, 18/04/2019 - 10:08

Перевод вообще не соответствует оригинальному тексту.