Ужаргалше сад (Užargalše sad) (превод на Английски)

Реклама
Марийски

Ужаргалше сад (Užargalše sad)

Кечын шокшыж дене ужаргалше сад,
Ош вургемым чийыш ломбо адакат.
Колыштам мый шошо семым куанен,
Тый палет мо шонымемым, шӱмбелем?
Колыштам мый шошо семым чон йӱлен,
Тый палет мо шонымемым, шӱмбелем?
 
Мыланем улат тый пуйто кечыйол,
Кумылем, вучем мый, кӱдыкемак тол.
Чонемлан пеш неле тый дечет посна,
Айда кид кучалын ошкыл колтена.
Чонемлан пеш неле тый дечет посна,
Айда кид кучалын ошкыл колтена.
 
Кечын шокшыж дене ужаргалше сад,
Сылне дечын сылнын кайык-влак мурат.
Колыштам мый шошо семым куанен,
Тый палет мо шонымемым, шӱмбелем?
Колыштам мый шошо семым куанен,
Тый палет мо шонымемым, шӱмбелем?
 
Пуснато от AlexBAlexB в Пет, 24/05/2019 - 12:15
Коментари на автора:
превод на АнглийскиАнглийски
Подравни параграфите
A A

The garden turned green

The garden has turned green under the warmth of the sun,
The bird cherries are again dressed in white.
I gladly listen to the music of the spring -
Do you know what I am thinking about, my darling?
I am excited to hear the music of the spring -
Do you know what I am thinking about, my darling?
 
You are like a ray of sunshine to me,
My dear soul, I am waiting, come beside me.
It gets so heavy on my heart to be alone without you,
Let us go ahead hand in hand.
It gets so heavy on my heart to be alone without you,
Let us go ahead hand in hand.
 
The garden has turned green under the warmth of the sun,
The birds are singing most beautifully.
I gladly listen to the music of the spring -
Do you know what I am thinking about, my darling?
I gladly listen to the music of the spring -
Do you know what I am thinking about, my darling?
 
Пуснато от AlexBAlexB в Нед, 26/05/2019 - 02:44
Още преводи на "Ужаргалше сад ..."
Английски AlexB
Коментари
tanyas2882tanyas2882    Нед, 26/05/2019 - 17:05

Слова "сылне дечын" пропущены в переводе, а так хорошо.

AlexBAlexB    Нед, 26/05/2019 - 23:10

Спасибо! Я понял "сылне дечын сылнын" как наречие от "сылне деч сылне", красивее красивого - это неправильно? Тогда поправьте меня, пожалуйста.

tanyas2882tanyas2882    Пон, 27/05/2019 - 14:07

А, всё, вижу, это я пропустила слово в переводе.

AlexBAlexB    Пон, 27/05/2019 - 15:48

ОК, тогда я снимаю флажок.