Hell Is Wherever You're Alive
Ад везде, где бы ты ни жил
Благодаря! ❤ | ||
3 получени благодарности |
1. | Listen if you hate someone |
2. | I'm sick of trying |
3. | Mistakes before I'm gone |
1. | Ловить кайф |
у меня есть план, девчонка,
Но они никогда не срабатывают так, как я планировал их. >> сколько там планов?
И если в оригинале звёздочками не прикрываются, зачем перевод ими опошлять?
42, я тут встречала транскрипции, в которых одновременно ж*пу стыдливо прикрывали звёздочками, а ебали без стыда и совести :*)
Спасибо за исправление, посреди ночи не заметила ошибок ^^ да и вообще в переводах я новенькая...
А по поводу звездочек: не знаю, с матом у меня проблем нет, но писать его так открыто рука не поднимается. Я только вчера зарегестрировалась и не понимаю пока - можно ли писать мат в открытую здесь, не будет ли у меня проблем из-за него.. вот и прикрываю как могу. А еще, русский мат как-то жесче американского/английского, поэтому бесконечный безобидный факингфак переводить русским трехэтажным непривычно, вот и звезды появляются хаха
42, вы где такие правила откопали? И где флажок? Впервые про него слышу.
Nana, не обращайте внимание, тут просто звёздочки народ достали.
Добро пожаловать!
Please feel free to РМ me if you have any questions. :)
Gimme a break 42, I’ve never said that translator did anything wrong
I must’ve missed something, did they added something like MA, PG-14, «только для взрослых», etc.?
Hell Is Wherever You're Alive
= (можно с усилением)
Ад - это там, где ты (всё ещё) жив
Tonight I’ll get so fucked and thinking about ending
= (поёт вроде бы: "think about ending")
Сегодня вечером я напьюсь/накачаюсь (алкоголем или чем-то похуже) и подумаю как бы всё закончить/как бы со всем покончить (т.е. подумаю о добровольной смерти)
(см. " I hope you never see my/Face again" и "I’m just not made for this")
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Пожалуйста, указывайте автора перевода - Nana220220.