Some songs of K-12 album by Melanie Martinez contain mistakes.
You can verify by checking English subtitles of the film K-12 on YouTube (containing the lyrics to all the songs).
Found other mistakes in some songs of K-12 album by Melanie Martinez.
You can verify by checking English subtitles of the film K-12 on YouTube (containing the lyrics to all the songs).
It seems complete to me? The user just didn't copy pré-refrain and refrain in the end of the translation?
psyke wrote:
Found other mistakes in some songs of K-12 album by Melanie Martinez.
You can verify by checking English subtitles of the film K-12 on YouTube (containing the lyrics to all the songs).
This song looks not to be very good translated. I don't speak Polish, but I'm native in Spanish, and the expressions used, the tittle, some sentences has sense but other sentences does not and having the song copied a second time once the tranlsation is over.. makes it look like a not so good translation, plus the user has just translate this song and it's not active since 2014. So please, reconsider to remove it (I can ask for the Spanish translation again) or at least to remove the double added translation (in the same site).
This song looks not to be very good translated. I don't speak Polish, but I'm native in Spanish, and the expressions used, the tittle, some sentences has sense but other sentences does not and having the song copied a second time once the tranlsation is over.. makes it look like a not so good translation, plus the user has just translate this song and it's not active since 2014. So please, reconsider to remove it (I can ask for the Spanish translation again) or at least to remove the double added translation (in the same site).
¡Hola! Ya revisé la traducción. No hablo polaco tampoco, pero la traducción tiene demasiados errores; lo más probable es que lo hicieron con GT en el 2014 y, por lo general, las cuentas con role de novatos y con una traducción, [casi] siempre las traducciones son GT.
Sin embargo, la despubliqué marcándola como "traducción sin sentido".
Done.
This is Gt https://lyricstranslate.com/en/shes-broken-e-distrusa.html Should be removed ASAP
Song is in both greek and arabic
https://lyricstranslate.com/en/Dimitriou-Angela-Dimitrioy-Antzela-Eleos-...
Done!
Done!
Done!
Please move this translation
https://lyricstranslate.com/en/naniwa-bushi-da-yo-jinsei-wa-lifes-life-o...
to this page
https://lyricstranslate.com/es/%E7%B4%B0%E5%B7%9D%E8%B2%B4%E5%BF%97-%E6%...
Done!
Could this song and this song have their album (Drive Slow) added so it stays organized with rest? Thanks in advance.
Done!
Incomplete translation https://lyricstranslate.com/en/je-te-pardonne-te-iert.html#songtranslation
Pretty please remove it .. thx
Found other mistakes in some songs of K-12 album by Melanie Martinez.
You can verify by checking English subtitles of the film K-12 on YouTube (containing the lyrics to all the songs).
Song: The Principal
Link: https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-principal-lyrics.html
Wrong lyrics: I tried to make you listen, but you want it your way, right?
Correct lyrics: I tried to make you listen, but you won't, it's your way, right?
Song: Oranje Juice
Link: https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-orange-juice-lyrics.html
Wrong lyrics: Orange juice
Correct lyrics: No orange juice
Song: Detention
Link :https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-detention-lyrics.html
Wrong lyrics: I'm chewing gum to pass this time
Sadness, can't you see it?
Correct lyrics: I'm chewing gum to pass this time
Of sadness, can't you see it?
Wrong lyrics: You're too busy seeking self-pleasures
Correct lyrics: You're too busy seeking selfish wishes
Wrong lyrics: Look at how I'm feeling
Correct lyrics: Don't care how I'm feeling
It seems complete to me? The user just didn't copy pré-refrain and refrain in the end of the translation?
Done.
Link: https://lyricstranslate.com/en/dina-l%C3%B8gner-lyrics.html
Incorrect: Lyrics
Correct:
Du var alltid så glad;
du var så spesiell, den typen jeg vil ha.
Men si meg nå, hva vil det føre til?
Hvor langt kan du gå for å få meg dit du vil?
Det er grenser for hvor langt du kan gå;
det bør en som deg forstå.
Refreng:
Løgner, jeg har fått nok av løgner fra deg!
Jeg skjønner ikke hvorfor du lyver for meg.
Jeg ser kun det jeg vil se, og
man kan si at du benytter deg av det.
Du vet at jeg stolte blindt på deg,
gav av meg selv, nå kan jeg angre meg.
Det er grenser for hvor langt du kan gå;
det bør en som deg forstå.
Refreng
Løgner...
Ahhh...
Jeg har fått nok av løgner!
Refreng x2
Jeg har fått nok av løgner!
Done!
https://lyricstranslate.com/en/us5-Maria-lyrics.html
Add Language: English
Hey there!
This song looks not to be very good translated. I don't speak Polish, but I'm native in Spanish, and the expressions used, the tittle, some sentences has sense but other sentences does not and having the song copied a second time once the tranlsation is over.. makes it look like a not so good translation, plus the user has just translate this song and it's not active since 2014. So please, reconsider to remove it (I can ask for the Spanish translation again) or at least to remove the double added translation (in the same site).
https://lyricstranslate.com/es/wkr%C4%99ceni-nie-ufaj-mi-atascado-en-un-...
Thanks in advance
Done!
¡Hola! Ya revisé la traducción. No hablo polaco tampoco, pero la traducción tiene demasiados errores; lo más probable es que lo hicieron con GT en el 2014 y, por lo general, las cuentas con role de novatos y con una traducción, [casi] siempre las traducciones son GT.
Sin embargo, la despubliqué marcándola como "traducción sin sentido".
https://lyricstranslate.com/en/aneta-sablik-one-lyrics.html
https://youtu.be/xcNytwB4Ou0
https://lyricstranslate.com/en/band-aid-30-germany-do-they-know-its-chri...
https://youtu.be/Vwu19Y-zJ2Y
https://lyricstranslate.com/en/silbermond-irgendwas-bleibt-lyrics.html
https://youtu.be/GsRuJjgyZdQ
https://lyricstranslate.com/en/shaggy-feel-rush-mascots-song-lyrics.html
https://youtu.be/ZVMI8nb3mCM
https://lyricstranslate.com/en/h%C3%B6hner-wenn-nicht-jetzt-wann-dann-ly...
https://youtu.be/ndURsyy0cyM
https://lyricstranslate.com/en/Monrose-Hot-Summer-lyrics.html
https://youtu.be/6tD0yAp0hZM
https://lyricstranslate.com/en/robbie-williams-rudebox-lyrics.html
https://youtu.be/1l52QZmN1Gs
https://lyricstranslate.com/en/nu-pagadi-sweetest-poison-lyrics.html
https://youtu.be/E3fNWiELNCc
https://lyricstranslate.com/en/Nena-Liebe-Ist-lyrics.html
https://youtu.be/rxLgoMB_M0Q
https://lyricstranslate.com/en/us5-Maria-lyrics.html
https://youtu.be/WbffQSy7Xr4
https://lyricstranslate.com/en/no-angels-no-angel-its-all-your-mind-lyri...
https://youtu.be/t7Log9B-bQc
https://lyricstranslate.com/en/loona-hijo-de-la-luna-lyrics.html
https://youtu.be/FywYpUvg0Bw
https://lyricstranslate.com/en/mr-oizo-flat-beat-lyrics.html
https://youtu.be/qmsbP13xu6k
https://lyricstranslate.com/en/Oli-P-So-bist-du-nur-du-lyrics.html
https://youtu.be/5gVLnu28KG4
Title: Link Incorrect
Correct: So bist du (und wenn du gehst...)
https://lyricstranslate.com/en/pras-michel-ghetto-supastar-what-you-are-...
https://youtu.be/MnWogQTfSIY
Featuring Artists: Ol' Dirty Bastard & Mya
https://lyricstranslate.com/en/oli-p-flugzeuge-im-bauch-lyrics.html
https://youtu.be/gTg3TIAmFUk
https://lyricstranslate.com/en/members-mayday-sonic-empire-lyrics.html
https://youtu.be/IY5Ejus6kgc
https://lyricstranslate.com/en/pet-shop-boys-go-west-lyrics.html-0
https://youtu.be/LNBjMRvOB5M
https://lyricstranslate.com/en/werner-wichtig-pump-ab-das-bier-lyrics.html
https://youtu.be/lzDb31hvQfI
https://lyricstranslate.com/en/Mel-Kim-Showing-Out-lyrics.html
https://youtu.be/14b-BASNVdI
Title
Incorrect: Link
Correct Showing Out (Get Fresh At The Weekend)
https://lyricstranslate.com/en/joe-dolce-music-theatre-shaddap-you-face-...
https://youtu.be/sFacWGBJ_cs
https://lyricstranslate.com/en/Stars-45-Medley-lyrics.html
https://youtu.be/7skQvj-aBV8
https://lyricstranslate.com/en/mike-kr%C3%BCger-der-nippel-lyrics.html
https://youtu.be/mEdAtY3EDng
https://lyricstranslate.com/en/Cliff-Richard-We-Dont-Talk-Anymore-lyrics...
https://youtu.be/AaamvTv8ePk
https://lyricstranslate.com/en/Gilbert-OSullivan-Get-Down-lyrics.html
https://youtu.be/nXl5P2xO9-o
https://lyricstranslate.com/en/trex-metal-guru-lyrics.html
https://youtu.be/tUqAGoPtfto
https://lyricstranslate.com/en/rolling-stones-jumpin%E2%80%99-jack-flash...
https://youtu.be/0cPXwc-5Kw8
https://lyricstranslate.com/en/rolling-stones-19th-nervous-breakdown-lyr...
https://youtu.be/-70oVWAa19o
https://lyricstranslate.com/en/freddy-quinn-heimweh-lyrics.html
https://youtu.be/Wz77Bt00Eek
https://lyricstranslate.com/en/Jay-Z-Empire-state-mind-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=vz2fsJ0CyaU
Feauturing Artist: Glee Cast, Glennis Grace, Maximillian Mutzke, Lang Lang
Artist is from Singapore
https://lyricstranslate.com/en/tila-tequila-lyrics.html
All done!
This song is in both arabic and japanese
https://lyricstranslate.com/en/akiko-shikata-アラベスク-arabesque-lyrics.html...
And this song is in both turkish and japanese
https://lyricstranslate.com/en/akiko-shikata-inori-no-hate-no-hitofuri-n...
Done!
This song is duplicated
https://lyricstranslate.com/es/toshihiko-tahara-%E5%93%80%E6%84%81%E3%81...
https://lyricstranslate.com/en/Vaya-Con-Dios-Nah-neh-nah-lyrics.html
Wrong Title: Link
Correct Title: Hey (Nah Neh Nah)
https://lyricstranslate.com/en/bap-time-cash-time-money-lyrics.html
Featuring Artist: Culcha Candela
Done!
Done!
Hello everybody! Can anybody add this one (https://lyricstranslate.com/ru/cai-xukun-lyrics.html) here (https://lyricstranslate.com/ru/ninepercent-lyrics.html) as "Leader, Vocalist, Rapper, Center" to the section "Related artists and songs"?
Also, can someone change the erroneous photo of this singer (https://lyricstranslate.com/ru/cai-xukun-lyrics.html) to this one (https://kshowbiz.com/wp-content/uploads/2019/01/cai-xukun-nine-percent-4...)?
Can anybody add this one (https://lyricstranslate.com/ru/key-lyrics.html-1) here (https://lyricstranslate.com/ru/mrtyger-lyrics.html) as "Co-Leader, Main Rapper, Sub-Vocalist" to the section "Related artists and songs"?
Done!
https://lyricstranslate.com/en/ariana-grande-miley-cyrus-lana-del-rey-do...
Wrong Artist: Ariana Grande, Miley Cyrus, Lana Del Rey
Correct Artist: Ariana Grande
Featuring Artists: Miley Cyrus, Lana Del Rey
https://lyricstranslate.com/en/axwell-%CE%BB-ingrosso-more-you-know-lyri...
Incorrect Artist: Link
Correct Artist: Axwell
Featuring Artist: Sebastian Ingrosso
Done!
Song: Strawberry shortcake
Link: https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-strawberry-shortcake-lyr...
Wrong lyrics: So, I’m stuffing my bra so they might look the best
Correct lyrics: So, I’m stuffing my bra so that mine look the best
Link: https://lyricstranslate.com/en/aladdin-ost-2019-arabian-nights-persian-l...
Please copy & paste the WHOLE lyrics:
آمدهام من از یک شهری بیسکنه
که تو کتت نمیره تو
جایی که نداره چیزی حتّیٰ انس
برهوت و خشک؛ اینجا خونهی توست
نگذر! نه که ایست جایی بیسکنه
اگه جا مانی خورند حلوات
بیا با من رویم از دل رود به پیش
آن شبسرای من!
رویم در کوچه پسکوچهها، بازارها
داره از جون مرغ تا آدمها
میاد هر بو ز هر سو، هر یک با قیمتی
ساتن و ابریشم اعلیٰ
با هر قر و قنبیله
گردیم در هر قبیله
حظّ کافی و وافی رو بردیم
در رقص جادو
کمی شعبدهبازی
همه در یک شب عربی!
سرای من پر ز رمز و رازه
وسیع و گسترده
پر ز کوی و جاده
در بلاد مصر
روزهاش کوتاه
تاریک میشن زود
اینجا هستن شاد
پیشه و کار و شغلشون جادو
تا به خودت میآیی
تا کردن غارت اموالتو
رَوَد از جان و تنم این اسم
اینجا روزا چون شب است و
شبا تاریکتر از شب و
تا بیانتها خاک است و شن!
- فقط یک نفر میتونه وارد اینجا شه.
کسی که ارزشش در درونش نهفته باشه؛
الماس صیقلنخورده!
سرای من پر ز رمز و رازه
وسیع و گسترده
پر ز کوی و جاده
در بلاد مصر
- الماس صیقلنخورده را پیدا کن!
سرای من پر ز رمز و رازه
با اشک و نور و آسِمان آن، پر ز ستاره
New title (Please just copy & paste with no other change) :
شبهای عربی | Šabhā-ye Arabi [Arabian Nights] (Avazheh)
Album: علاءالدّین (۲۰۱۹) - گروه آواژه
Featuring Artists: Meysam Niknam
Done!
Thanks a lot:)
Please merge these two together:
https://lyricstranslate.com/en/voyce-baby-langsam-despacito-deutsche-ver...
https://lyricstranslate.com/en/voyce-baby-langsam-despacito-auf-deutsch-...
Please merge these two together:
https://lyricstranslate.com/en/voyce-baby-langsam-despacito-deutsche-ver...
https://lyricstranslate.com/en/voyce-baby-langsam-despacito-auf-deutsch-...
Hi! This is incorrect lyrics (https://lyricstranslate.com/ru/lay-exo-im-not-fine-我不好)-lyrics.html) cause it is written in Pinyin, not Chinese. And this one is the correct lyrics (https://lyricstranslate.com/ru/lay-exo-i-am-not-well-我不好-wǒ-bù-hǎo-lyric...). Plese remove the incorrect lyrics.
All done.
https://lyricstranslate.com/en/%E5%AF%BB%E6%89%BE%E7%88%B1%E7%9A%84%E5%8... Del it please. It's google translator. again :(
Song: High School Sweethearts
Link:https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-highschool-sweethearts-l...
Wrong lyrics: Put your lips all over my mine
Salty face when I start cryin'
Correct lyrics: Put your lips all over my
Salty face when I start cryin'
Hola,
Link: https://lyricstranslate.com/en/unknown-artist-spanish-canci%C3%B3n-del-f...
Incorrect: Unknown Artist (Spanish)
Correct: División Azul
Link: https://lyricstranslate.com/en/unknown-spanish-carta-de-un-padre-su-hijo...
Incorrect: Unknown Artist (Spanish)
Correct: José Suarez feat. Alcalade
Link: https://lyricstranslate.com/en/unknown-artist-spanish-doce-brigada-lyric...
Incorrect: Unknown Artist (Spanish)
Correct: Marco & Paolo (The Garibaldi Brigade) (Este no lo sé seguro)
Link: https://lyricstranslate.com/en/unknown-artist-spanish-estrellita-%C2%BFd...
Incorrect: Unknown Artist (Spanish)
Correct: MyVoxSongs
Link: https://lyricstranslate.com/en/unknown-artist-spanish-hijos-de-pueblo-ly...
Link: https://lyricstranslate.com/en/unknown-artist-spanish-hijos-del-pueblo-o...
Incorrect: Unknown Artist (Spanish)
Correct: Voces Libres o Rafael Carratalá Ramos (Este tampoco lo sé seguro)
Un saludo.
Done, except for the last one.
Song: Lunchbox friends
Link: https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-lunchbox-friends-lyrics....
Wrong lyrics: You said, “Hey girl, will you sit with me?
Correct lyrics: They said, “Hey girl, will you sit with me?
Song: Fire drill
Link: https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-fire-drill-lyrics.html
Wrong lyrics: Always deemed and outcast
Correct lyrics: Always deemed an outcast
Wrong lyrics: Why don't you dress like me?
Correct lyrics: Why aren’t you just like me?
Wrong lyrics: You live in a world and you clutch
Correct lyrical: You live in a world in your clutch
Wrong lyrics: Livin’ in the fake world
Correct lyrics: Living in a fake world
Done!
Pages