Hajimemashiteno Kimochiwo (はじめましての気持ちを) (превод на английски)

Реклама
превод на английскианглийски
A A

The Feeling When I Met You

Версии: #1#2
So they don't fade like memories, or vanish like bubbles,
I want to memorize your eyes
Staring deep into them, I adjust the focus, check my work
As I drink in your warm words
 
My endless thoughts clutter my room
Bringing me vivid dreams
I'm not a kid, so I don't want to make excuses
Lost in my indulgent imagination
 
From just a few centimeters away, I can feel your warmth
But now that we're apart. I wonder how you're feeling
 
So they don't fade like memories, or vanish like bubbles,
I want to memorize your eyes
Staring deep into them, I adjust the focus, check my work
As I drink in your warm words
 
Every day even after I get home
Your voice echoin' inside me
Feelings, makin' me remember
All my days with you. Reeling;
For real though, I think I'm falling and
It's surprising, really. How could I forget
That classroom after school, orange sunset
 
From just a few centimeters away, feeling like I'll boil over
As dawn breaks after a night of longing, ahh
 
Feels strange sittin' in this quiet room
Like I fell from heaven into gloom
With the rain fallin' up, I'm fillin' up with "lonely"
No one else can see my sorrow, only
I keep havin' the same dreams at night
They're my last hope, my only light
Between "I just can't" and "I love you," our end is an abyss
I don't think we can do this
 
So they don't fade like memories, or vanish like bubbles,
I want to be lit from the color of your eyes
Staring deep into them, I adjusted the focus, checked my work
As I bit my warm lips
 
I won't let them fade like memories, or vanish like bubbles,
These days you breathed color into
I definitely won't forget
Our love story, blooming in the night
Or the feeling when I met you
 
TL Note: I hope this translation was helpful for you! If anyone ever sees any errors or has any suggestions about my translations, please let me know. -nmuth
Публикувано от nmuthnmuth в втор., 01/10/2019 - 17:04
Коментари на автора:

Hm, I tried preserving the rap quality in english a little bit this time around for those sections, adding some rhymes, so the translation ended up a tiny bit looser than I normally go with, while still reflecting the Japanese as much as I could make it. Hope it worked.

Hajimemashiteno Kimochiwo (はじめましての気持ちを)

Още преводи на „Hajimemashiteno ...“
английски nmuth
Идиоми от „Hajimemashiteno ...“
Коментари
cakemusumecakemusume    втор., 15/10/2019 - 23:19

thanks for the translation!! :3

i'm guessing this is automatic romanization?
the only thing that bothers me is this:
ta ni kibō to yoberu hikari hanai
(hoka ni kibou yoberu hikari wa nai)
idk if you can change it tho

nmuthnmuth    ср., 16/10/2019 - 00:40

Thanks for the heads up. Yeah I tend to do an automatic romanization to save time and then read through it while listening to the song to try to fix any errors, but sometimes they slip past.