Τα Λεμε Το Βράδυ | Ta leme to vrády (превод на български)

Реклама

Τα Λεμε Το Βράδυ | Ta leme to vrády

Όταν ξυπνάς μαζί μου
Μπαίνει το φως στην καρδιά
Θα ‘σαι αν θες δική μου
Σε λίγες ώρες ξανά
 
Σε δουλειές και φίλους μοιραζόμαστε
Μέχρι να ‘μαστε αγκαλιά
 
Τα λέμε το βράδυ
Που θα ‘χει πέσει σκοτάδι
Μας έχει αφήσει σημάδι
Ο έρωτας στο μυαλό
 
Τα λέμε το βράδυ
Που θα ‘χει πέσει σκοτάδι
Να νιώσω πάλι το χάδι
Στο σώμα σου να χαθώ
 
Τα λέμε το βράδυ
Την ώρα αυτή περιμένω
Σε σκέφτομαι όπου πηγαίνω
Εσύ είσαι ο λόγος που ζω
 
Ένα φιλί δικό σου
Για καλημέρα αρκεί
Να αισθανθώ Θεός σου
Που μόνο μέσα σου ζει
 
Σε δουλειές και φίλους μοιραζόμαστε
Μέχρι να ‘μαστε αγκαλιά
 
Τα λέμε το βράδυ
Που θα ‘χει πέσει σκοτάδι
Μας έχει αφήσει σημάδι
Ο έρωτας στο μυαλό
 
Τα λέμε το βράδυ
Που θα ‘χει πέσει σκοτάδι
Να νιώσω πάλι το χάδι
Στο σώμα σου να χαθώ
 
Τα λέμε το βράδυ
Την ώρα αυτή περιμένω
Σε σκέφτομαι όπου πηγαίνω
Εσύ είσαι ο λόγος που ζω
 
Τα λέμε το βράδυ
Που θα ‘χει πέσει σκοτάδι
Να νιώσω πάλι το χάδι
Στο σώμα σου να χαθώ
 
Τα λέμε το βράδυ
Την ώρα αυτή περιμένω
Σε σκέφτομαι όπου πηγαίνω
Εσύ είσαι ο λόγος που ζω
 
Публикувано от Avery12Avery12 в четв., 05/12/2019 - 17:59
Последно редактирано от FloppylouFloppylou в втор., 10/12/2019 - 10:08
превод на българскибългарски
Подравни параграфите
A A

Ще си говорим вечерта

Когато с мен се събуждаш
Светлината навлиза в сърцето
Ще бъдеш, ако искаш, моя
След няколко часа отново
 
Между работа и приятели се разделяме
Докато бъдем прегърнати
 
Ще си говорим вечерта
Когато ще се е стъмнило
Белег на нас оставила е
Любовта в съзнанието
 
Ще си говорим вечерта
Когато ще се е стъмнило
Да почувствам ласката отново
В тялото ти да се изгубя
 
Ще си говорим вечерта
Този момент чакам
Мисля те където отида
Ти си причината, че живея
 
Една целувка твоя
За „добро утро“ е достатъчна
Да се почувствам Бог твой
Който само в теб живее
 
Между работа и приятели се разделяме
Докато бъдем прегърнати
 
Ще си говорим вечерта
Когато ще се е стъмнило
Белег на нас оставила е
Любовта в съзнанието
 
Ще си говорим вечерта
Когато ще се е стъмнило
Да почувствам ласката отново
В тялото ти да се изгубя
 
Ще си говорим вечерта
Този момент чакам
Мисля те където отида
Ти си причината, че живея
 
Ще си говорим вечерта
Когато ще се е стъмнило
Да почувствам ласката отново
В тялото ти да се изгубя
 
Ще си говорим вечерта
Този момент чакам
Мисля те където отида
Ти си причината, че живея
 
Публикувано от ritvankritvank в четв., 05/12/2019 - 20:45
Още преводи на „Τα Λεμε Το Βράδυ | ...“
български ritvank
Коментари
ritvankritvank    пет., 06/12/2019 - 12:17

Благодаря! Една молба само имам към тебе, дай поздрави на всички Варненчани!