You're My Heart, You're My Soul (превод на чешки)

Реклама
превод на чешкичешки
A A

Jsi mé srdce, jsi má duše

Hluboko v mém srdci je oheň - hořící srdce
Hluboko v mém srdci je touha - začít
Umírám pocitem
Že je to svět v mé fantazii
Žiju ve svých, žiju ve svých snech
 
Jsi mé srdce, jsi má duše
Uchovám její zář kamkoliv půjdu
Jsi mé srdce, jsi má duše
Budu tě vždy držet
Zůstanu s tebou
 
Jsi mé srdce, jsi má duše
Jé, cítím, že naše láska poroste
Jsi mé srdce, jsi má duše
To je jediná věc, kterou opravdu vím
 
Zavři dveře a věř mému hořícímu srdci
Cítíš se dobře, pojď otevřít své srdce
Nech hořet svíčky
Nech své tělo splynout v mém
Žiju ve svých, žiju ve svých snech
 
Jsi mé srdce, jsi má duše
Uchovám její zář kamkoliv půjdu
Jsi mé srdce, jsi má duše
Budu tě vždy držet
Zůstanu s tebou
 
Jsi mé srdce, jsi má duše
Jé, cítím, že naše láska poroste
Jsi mé srdce, jsi má duše
To je jediná věc, kterou opravdu vím
 
Jsi mé srdce, jsi má duše
Jé, cítím, že naše láska poroste
Jsi mé srdce, jsi má duše
To je jediná věc, kterou opravdu vím
 
Jsi mé srdce, jsi má duše
Jé, cítím, že naše láska poroste
Jsi mé srdce, jsi má duše
To je jediná věc, kterou opravdu vím
 
Благодаря!
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
Публикувано от AchampnatorAchampnator в пет., 20/12/2019 - 11:02
английскианглийски

You're My Heart, You're My Soul

Коментари
CzechizatorCzechizator    съб., 08/02/2020 - 12:06

Vy jste zvláštní člověk. Někdy překlad odfláknete, jindy se vám zas povede.

Isil81Isil81    пет., 21/02/2020 - 17:51

To bude hlavně tím, že u řady přidaných překladů je skutečným autorem někdo jiný...

CzechizatorCzechizator    съб., 22/02/2020 - 08:54

Mě nenapadlo, že může být více lidí pod jedním účtem. Děkuji za vysvětlení.

Isil81Isil81    съб., 22/02/2020 - 13:36

To bych neřekl, ale není to poprvé, co jsem u tohoto uživatele narazil na to, že překlad, který vydává za svůj, je ve skutečnosti stažený někde z Internetu. V minulosti jsme spolu komunikovali, jeho čeština není úplně dobrá, což se pochopitelně odráží v překladech, které dělá sám. Když se podíváte na ta kvanta, která přidává, je naprosto jasné, že u velké části není autorem.