Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Жажда абсолюта

Лунной дорожкой
Любуюсь на озере...
А где русалка?
 
Превод

Żądza absolutu

Patrzę, jak promień
Księżyca gra w jeziorze...
A gdzie syrena?
 
Iosif Havkin: 3-те най-преглеждани
Коментари
IsraelWuIsraelWu    четвъртък, 15/04/2021 - 08:11

It's (almost) the same. Perfect, nothing to change (not to add, not to remove) - perfection.
You have "absolutny władca" (-absolute ruler) , "absolutny cham" (- totally rude). In short: perfection of some kind, top of the line in some subject (good or bad)

Proshor ProshorovProshor Proshorov
   четвъртък, 15/04/2021 - 09:56

Ничего не "the same". Если ввести в польско-русский соварь слово "doskonałość"
https://glosbe.com/pl/ru/doskonałość
Мы видим:
совкршенство
превосходство
совершенствование
завершенность
Никакого "абсолюта", естественно, нет, потому что это слово так не переводится.
Если же наоборот, слово "абсолют" ввести в русско-польский словарь, то так и будет:
https://glosbe.com/ru/pl/абсолют
abslolut - и ничего другого.
Что это за слово, я не знаю, и есть ли аналог в польском - тоже не знаю. Переводы формальные и поэтому достаточно бессмысленные. Чтобы перевести как положено, надо название знать, что означает, четко.

IsraelWuIsraelWu    четвъртък, 15/04/2021 - 11:43

Listen, either you understand it or not. My explanations so far were perhaps not too good. In parallel, I was thinking how to convey to you the idea.
Absolute could perhaps be defined by its negative - relative. In "relative" you have a scale, gradation [(good, better, (much) better, the best)] or [(warm,hot,hotter, hottest)].
With absolute you are out of scale, out of comparison, you can be the best, strongest eldest without comparison or the worst, weakest, ugliest without a comparison, you are absolute of something, cannot be put on a relative scale. You can say "an absolute/total/perfect(doskonały) genius/beauty" or an "absolute/total/perfect(doskonały) stranger/fool/ugliness". The point is that you can take nothing from the absolute subject or add something to it to change its absoluteness, its uniqueness - it just is not on any relative scale to compare something to it. From here on I think I can't help you, maybe some fluent Russian speaker could make you see it. BTW: I think that the vodka "Absolut" got its name to make you believe it's "doskonała"., perhaps this will be your 80 percent proof :-)

Proshor ProshorovProshor Proshorov
   четвъртък, 15/04/2021 - 15:00

https://wooordhunt.ru/word/абсолют
https://context.reverso.net./перевод/русский-английский/абсолют...
https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/ru-en/абсолют
All the dictionaries translate this word only one way, and there are no other variants. In the explanations it's written, that the meaning is "world spirit". It’s not my idea, ask all the questions the dictionaries, why they don't even mention "perfectness", "superiority", "totality", etc.