Реклама

Itinéraire d'une larme (превод на английски)

превод на английскианглийски
A A

Itinerary of a tear

If we insult each other with rage, do we love each other?
If we love each other and it's all flat, tell me, do we love each other?
If you know I'm guilty of the worst scene, of obscene things
Do you follow me or leave me alone?
 
If my hour strikes, do you jump?
We promised each other until death but we play it personal
Are we like the S.O.S.?
Are we like the S.O.S.?
 
Is it me who dreams
when the Sun rises?
Is it you that I see
dressed from my arms?
 
I want none of your tears to splash me
I don't want a fire getting back at me1, I don't want anyone to burn
I want none of my tears to splash you
I don't want a fire getting back at me, I don't want anyone to suffer
 
I need you, your hugs, your kisses, our mornings
I need us, your love, I want your hands in my hands
I want to see your emerald-colored eyes devour me, touch my skin
And I want us to get lost in nature, 'cause I want us to love each other without half-measure
 
[I want to] Hear you laugh at my nonsense, give in to my every whim
May you flood my memories, may you satisfy all my desires
Even the craziest ones, you know what I mean, like making love on the roof of the city
I give you this gift with all my heart, just watch out, you're inside
 
Is it me who dreams
when the Sun rises?
Is it you that I see
dressed from my arms?
 
I want none of your tears to splash me
I don't want a fire getting back at me, I want nobody to burn
I want none of my tears to splash you
I don't want a fire getting back at me, I want nobody to suffer
 
  • 1. Literally: "I don't want a return of flames", like a backlash of fire.
Благодаря!
получил/а 1 благодарност

© 2020-2021 AquaticFlint on LyricsTranslate.com
Please credit me if using my translations, and also notify me if posting them elsewhere.
(See 'Copyrights' section: "Translations on LyricsTranslate.com belong to their authors.")

Публикувано от AquaticFlintAquaticFlint в(ъв)/на пон., 21/06/2021 - 13:17
Добавено в отговор на заявка, направена от Davoudi2200Davoudi2200
Коментар от качилия текста:

It was hard to translate a bunch of text, so I put some spaces every 4 verses.
Any suggestions are welcome.

френски
френски
френски

Itinéraire d'une larme

Коментари
AquaticFlintAquaticFlint    пон., 21/06/2021 - 13:39

Also, may I suggest that you put spaces every 4 lines like I did in my translation, for the original French song? It would be easier to read both of them at the same time. Thanks Regular smile

Read about music throughout history