Herbstleute (превод на испански)

немски
немски
A A

Herbstleute

Herbstleute sind wir, ich und du
Und was mehr noch sagt man?
Da wissen wir von Anfang an
Dass jede Blume sterben muss
 
Публикувано от sandringsandring в(ъв)/на пет., 26/11/2021 - 07:49
Редактирано последно от sandringsandring в(ъв)/на пет., 03/12/2021 - 08:33
Коментар от качилия текста:

Im Herbst geborene Menschen sind von Natur aus Philosophen

превод на испанскииспански (поетичен, римуван)
Подравняване на параграфите

Gente de otoño

Somos gente de otoño, tú y yo.
¿Qué más hay que decir?
Pues sabemos desde el principio
Que todas las flores han de morir.
 
Благодаря!
получил/а 6 благодарности
Това е поетичен превод – възможни са отклонения от оригиналния текст (допълнителни или изпуснати думи или информация, заместване на една дума с друга).

Please do not use this translation for any public purpose without permission.

Por favor no utilice esta traducción para fines públicos sin mi permiso.

Var snäll och använd ej denna översättning utan tillstånd.

Bitte benutzen Sie diese Übersetzung nicht ohne meine Zustimmung für öffentliche oder gewerbliche Zwecke.

Публикувано от GeborgenheitGeborgenheit в(ъв)/на пет., 03/12/2021 - 07:34
5
Вашето класиране:None Средна оценка: 5 (3 votes)
Коментари
Read about music throughout history