Текст на „Για τα "καθυστερημένα" παιδιά (Yia ta "kathisteriména" paidhiá)“

A A

Για τα "καθυστερημένα" παιδιά

Όλα όσα τους λείπουν
μετουσιώνονται σε μια ευγένεια ψυχής
που δεν την έχουμε εμείς,
όλα όσα τους λείπουν
μετουσιώνονται σε μια αθωότητα
που δεν την έχουμε εμείς,
σ'ένα χαμόγελο που δεν τo' χουμε εμείς.
 
Благодаря!
Публикувано от florboxflorbox в(ъв)/на пон., 09/08/2021 - 15:02
Редактирано последно от florboxflorbox в(ъв)/на пон., 06/12/2021 - 23:44

 

Преводи на „Για τα ...“
Kostas Montis: Топ 3
Коментари
florboxflorbox    пон., 06/12/2021 - 23:43

OHHHH i am sorry...you meant that i needed to put a space between το and 'χουμε. Of course!

MickGMickG    втор., 07/12/2021 - 03:19

(The apostrophe ended up in the wrong place, i.e. next to "to".)

Read about music throughout history