-
Confesiune/Iartă-mă, mamă → превод на немски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Confesiune/Iartă-mă, mamă
Tu, mamă, iartă-mă că am venit acasă beat
Îndrăgostit eram nespus, credeam că de-ți spun, eu nu-s bărbat
Tu iartă-mă pentru chemări, eu n-am să le spun pe nume
Tu singură le știi
Și pentru ușile trântite, lăsate fără sticle în ele
Și pentru că nu ascultam de bune sau de rele
Pentru că mult prea rar ți-am spus că te iubesc
Pentru că eu nu înțelegeam cuvântul "îmbătrânesc"
Pentru că îmi părea ușor să tot cerșesc emoții de la tine, mamă
Atâtea nopți, atât de multe nopți
Din liniștite zbuciumate le-am făcut eu
Atâtea zile, atât de multe zile
Din cale luminată, în drum necunoscut
Atâtea nopți, atât de multe nopți
Din liniștite zbuciumate le-am făcut eu
Atâtea zile, atât de multe zile
Din cale luminată, în drum necunoscut
Публикувано от happypants в(ъв)/на 2017-11-28
Редактирано последно от Voldimeris в(ъв)/на 2018-07-01
Превод
Bekenntnis/ Vergib mir Mama
Du, Mama vergib mir, dass ich betrunken nach Hause gekommen bin.
Ich war unsagbar verliebt... ich dachte, ich sei kein Mann wenn ich dir das sagen würde.
Du, vergib mir für die Rufe... ich werde sie nicht benennen (wörtlich: beim Namen nennen)...
du allein kennst sie...
und für die zugeschlagenen Türen mit herausgefallenen Scheiben....
und weil ich nicht auf das Gute oder Schlechte gehört habe...
weil ich dir viel zu selten gesagt habe, dass ich dich liebe...
weil ich das Wort "altern" nicht verstanden habe...
weil es mir leicht schien, immer Gefühle von dir zu erbetteln, Mama.
So viele Nächte, so viele Nächte,
...aus ruhigen (Nächten) habe ich stürmische gemacht.
So viele Tage, so viele Tage
vom hell erleuchteten Weg auf (einen) unbekannten Pfad.
So viele Nächte, so viele Nächte,
...aus ruhigen (Nächten) habe ich stürmische gemacht.
So viele Tage, so viele Tage
vom hell erleuchteten Weg auf (einen) unbekannten Pfad.
Благодаря! ❤ | ||
7 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Voldimeris | 5 години 9 месеца |
Cristi Seara | 6 години 2 месеца |
Гости са благодарили 5 пъти.
Публикувано от Mäh-handy в(ъв)/на 2017-12-02
Редактирано последно от Mäh-handy в(ъв)/на 2020-01-04
Carla's Dreams: 3-те най-преглеждани
1. | Sub pielea mea | #eroina |
2. | Wednesday |
3. | Pâna la sânge |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Роля: Експерт
Приноси: 272 превода, 40 текста, 490 получени благодарности, 57 изпълнени заявки за превод на общо 37 потребители, 1 изпълнена заявка за транскрипция, 38 коментара
Езици: роден: немски, говори свободно румънски, на високо равнище: английски, на начално равнище: английски, румънски, испански, уелски
The original lyrics have been updated. Please, review your translation