Constellations (превод на Португалски)

Advertisements
превод на Португалски

Constelações

[verso 1]
você se sentou em volta da mesa, a luz da vela estava fraca
há pessoas à nossa volta, mas elas te deixam sozinha
você me fala sobre uma história, um amor que você teve
continue e me diga agora, diga-me agora, acho que vou entender
 
[verso 2]
o cara do piano está tocando uma velha melodia
não significa para ninguém o quanto significa para nós
é só alguma canção de amor amarga que todos ouviram
eu vou cantá-la, vou cantá-la, vou cantar cada palavra
 
[refrão]
é a mesma velha constelação
as estrelas lá no céu
é, eu tenho a sensação
de que elas vão parecer diferentes esta noite
 
[verso 3]
talvez só esteja doido, talvez só esteja bêbado
você poderia beijar meus lábio mil vezes, e eles nunca ficariam secos
não sei aonde você está indo, mas não se afaste muito
porque te direi agora, te direi agora, gosto de você do jeito que você é
 
[refrão]
é a mesma velha constelação
as estrelas lá no céu
é, eu tenho a sensação
de que elas vão parecer diferentes esta noite
 
é a mesma velha situação
que pode acontecer com qualquer cara
mas coloque seus braços à minha volta
vai ser diferente esta noite
 
[ponte]
carolina, carolina, eu costumava parecer forte
mas eu estava com muito medo, eu sentia as sentia no meu estômago
chame-as de borboletas, borboletas, tem algo no ar esta noite
elas se foram, se foram
 
[outro]
é a mesma velha constelação
as estrelas lá no céu
mas você sabe, eu tenho a sensação
de que elas vão parecer diferentes esta noite
 
é a mesma velha situação
que pode acontecer com qualquer cara
mas coloque seus braços à minha volta, querida
vai ser diferente esta noite
 
por favor. clique em Obrigado se você gostou
Пуснато от Gabriel LimaGabriel Lima в Срд, 09/05/2018 - 02:43
See also
Коментари