Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Cor perdut (Tive um coração, perdi-o)

He perdut el meu cor...
Ai, no el sé trobar!
He perdut el meu cor...
Ai, no el sé trobar
pres entre fang del riu,
ofegat dins la mar!
Pres entre fang del riu,
ofegat dins la mar!
 
Quina manera d'anar-se'n;
anar-se'n i no tornar!
Quina manera d'anar-se'n;
anar-se'n i no tornar!
Ai, la mort qui m'enamora
ja em pot venir a cercar...
Ai, la mort qui m'enamora
ja em pot venir a cercar...
 
He perdut el meu cor...
Ai, no el sé trobar!
He perdut el meu cor...
Ai, no el sé trobar
pres entre fang del riu,
ofegat dins la mar!
Pres entre fang del riu,
ofegat dins la mar...
 
Превод

Verlorenes Herz

Ich habe mein Herz verloren...
Weh mir, ich weiß es nicht mehr zu finden!
Ich habe mein Herz verloren...
Weh mir, ich weiß es nicht mehr zu finden!
Gefangen im Schlamm des Flusses,
Ertrunken im Meer!
Gefangen im Schlamm des Flusses,
Ertrunken im Meer!
 
Was für eine Art zu gehen;
Verlassen und nie wiederkommen!
Was für eine Art zu gehen;
Verlassen und niemals wiederkommen!
Ach, der Tod, der mir den Hof macht
Er kann jetzt kommen, um mich zu finden...
Ach, der Tod, der mir den Hof macht
Er kann jetzt kommen, um mich zu finden...
 
Ich habe mein Herz verloren...
Weh mir, ich weiß es nicht mehr zu finden!
Ich habe mein Herz verloren...
Weh mir, ich weiß es nicht mehr zu finden!
Gefangen im Schlamm des Flusses,
Ertrunken im Meer!
Gefangen im Schlamm des Flusses,
Ertrunken im Meer...
 
Maria del Mar Bonet: 3-те най-преглеждани
Коментари