-
Corazón → превод на хърватски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Corazón
Tú me partiste el corazón
Pero mi amor no hay problema
No, no
Ahora puedo regalar
Un pedacito a cada nena
Solo un pedacito
Tú me partiste el corazón (ay mi corazón)
Pero mi amor no hay problema
No, no
Ahora puedo regalar
Un pedacito a cada nena
Solo un pedacito
Ya no vengas más con eso cuentos mami
Si desde el principio siempre estuve pa' ti
Nunca me avisaron cuál era el problema
Te gusta estar rodando por camas ajenas
Ahora me toco a mi cambiar el sistema
Andar con gatas nuevas, repartir el corazón
Sin tanta pena, ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa' ti ya no hay
No tengo miedo de decir adios
Yo quiero repartirme un coração
Ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa' ti ya no hay
Você partiu meu coração (ai, meu coração)
Mas meu amor, não tem problema, não, não
Que agora vai sobrar então
Un pedacito a cada nena
Solo un pedacito
Se eu não guardo nem dinheiro
Que dirá guardar rancor
Você vacilou primeiro
Nosso caso acabou
No tengo miedo de decir adios
Yo quiero repartirme un coração
Ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa' ti ya no hay
Tú me partiste el corazón
Pero mi amor no hay problema, no, no
Ahora puedo regalar
Un pedacito a cada nena
Solo un pedacito
Tú me partiste el corazón
Pero mi amor no hay problema
Solo un pedacito
Tchau, tchau
Eu não sei falar muito bem português
Mas quero aprender
Pretty boy baby, dirty boy baby
Maluma baby
Превод
Srce
Slomila si mi srce
Ali ljubavi moja nema problema
Ne, ne
Sada ga mogu pokloniti
Jedan djelić svakoj curi
Samo jedan djelić
Slomila si mi srce (aj moje srce)
Ali ljubavi moja nema problema
Ne, ne
Sada ga mogu pokloniti
Jedan djelić svakoj curi
Samo jedan djelić
Nemoj više dolaziti tako obučena mala
Ako sam od početka bio za tebe
Nikad me nisu obavijestili koji je bio problem
Sviđa ti se valjati po drugim krevetima
Sada je palo na mene da moram promijeniti sistem
Hodati sa novim mačkama da popravim srce
Bez toliko žaljenja, sada ti kažem zbogom
Hvala ti puno, za tebe više nema
Ne bojim se reći zbogom
Želim izliječiti srce
Sada ti kažem zbogom
Hvala ti puno, za tebe više nema
Slomila si mi srce (aj moje srce)
Ali ljubavi moja nema problema, ne, ne
Sada ga mogu pokloniti
Jedan djelić svakoj curi
Samo jedan djelić
Ako čak i ne zadržim novac
Zašto bi zadržala zlobu
Prvo si okljevala
Naš slučaj je završio
Ne bojim se reći zbogom
Želim izliječiti srce
Sada ti kažem zbogom
Hvala ti puno, za tebe više nema
Slomila si mi srce
Ali ljubavi moja nema problema, ne, ne
Sada ga mogu pokloniti
Jedan djelić svakoj curi
Samo jedan djelić
Slomila si mi srce
Ali ljubavi moja nema problema
Sada ga mogu pokloniti
Ciao, Ciao
Ne znam pričati portugalski tako dobro
Ali želim naučiti
Lijepi dečko dušo, prljavi dečko dušo
Maluma dušo
Благодаря! ❤ | ||
4 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 4 пъти.
Публикувано от Maryanchy в(ъв)/на 2018-02-27
✕
Заявки за превод на „Corazón“
Колекции, включващи „Corazón“
1. | Spanish Songs |
2. | Songs with heart and about heart |
Maluma: 3-те най-преглеждани
1. | Felices Los 4 |
2. | El Perdedor |
3. | Borro Cassette |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Shoot for the moon even if you miss you will land among the stars.
Роля: Редактор
Приноси: 2278 превода, 2875 текста, 29 колекции, 16748 получени благодарности, 486 изпълнени заявки за превод на общо 166 потребители, 10 изпълнени заявки за транскрипция, 245 идиома, 578 обяснения към идиоми, 495 коментара, 16 анотации
Езици: роден: хърватски, говори свободно хърватски, на средно равнище: английски, испански, на начално равнище: португалски, словенски
Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.