-
Correspondances → превод на испански
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Correspondances
La Nature est un temple où de vivants piliers
Laissent parfois sortir de confuses paroles;
L'homme y passe à travers des forêts de symboles
Qui l'observent avec des regards familiers.
Comme de longs échos qui de loin se confondent
Dans une ténébreuse et profonde unité,
Vaste comme la nuit et comme la clarté,
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.
Il est des parfums frais comme des chairs d'enfants,
Doux comme les hautbois, verts comme les prairies,
- Et d'autres, corrompus, riches et triomphants,
Ayant l'expansion des choses infinies,
Comme l'ambre, le musc, le benjoin et l'encens,
Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.
(1857)
Превод
Correspondencias
Naturaleza es un templo en que vivos pilares
Dejan salir a veces sus palabras confusas ;
Entre bosques de símbolos el ser humano cruza,
Mientras éstos le observan con ojos familiares.
Como ecos prolongados que a lo lejos se mezclan
En una tenebrosa y profunda unidad,
Vasta como la noche y como la claridad,
Perfumes y colores, y sones se contestan.
Hay perfumes tan frescos como carnes de niños,
Tan dulces como oboes, como los prados verdes,
–Y hay otros corrompidos, y triunfantes y ricos,
Que igual que el infinito, sin límite se extienden.
Como el benjuí, el incienso, el almizcle y el ámbar
Cantan el acuerdo de los sentidos y el alma.
Благодаря! ❤ | ||
Публикувано от Valeriu Raut в(ъв)/на 2018-10-28
Коментар:
Traducción de Elisa Martín Ortega
Източник на превода:
Колекции, включващи „Correspondances“
1. | Some Often Translated Classic Poems (English, French, German, Russian) / 30+ |
Charles Baudelaire: 3-те най-преглеждани
1. | Enivrez-vous |
2. | Les Litanies de Satan |
3. | L'albatros |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
valeriuraut@gmail.com
Име: Vale
Роля: Редактор
Приноси: 5666 превода, 2 транслитерации, 7112 текста, 23245 получени благодарности, 1127 изпълнени заявки за превод на общо 444 потребители, 62 изпълнени заявки за транскрипция, 22 идиома, 38 обяснения към идиоми, 6944 коментара
Езици: роден: румънски, говори свободно английски, френски, италиански, испански, шведски
Charles Baudelaire, 1821-1867