Créeme (превод на Гръцки)

Advertisements
превод на Гръцки
A A

Πίστεψέ με

Πως να εξηγήσω στην συνειδησή μου πως αυτό ήταν φταίξιμό μου;
Πως να πω στην καρδιά πως δεν θα ξανά γυρίσεις;
Να κάνω να ξερουν τα μάτια μου πως δεν θα σε δουν ξανά.
Πώς να εξηγήσω στο στόμα μου πως δεν θα το φιλήσεις;
Kαι δεν είναι ότι θα πεθαίνω, επειδή δεν έχω τα φιλιά σου,
αλλά είναι που η ζωή δίχως αυτά, είναι σαν να ζω δίχως λόγο.
Και εάν ήξερες πόσο με πονάει η διαδικασία
του να ξεχάσω το σώμα σου, συντίβεται η καρδιά μου.
 
Πίστεψέ με λίγο παραπάνω.
Σε ικετεύω...
Μου έφυγες και δεν αξίζω αυτή την τιμωρία.
Είμαι άλλος ένας τρελός που δεν έχει καταλάβει...
Αν μόνο εγώ σου έδινα αγάπη,
γιατί έχεις φύγει;
 
Eίναι που νιώθω τρομερό κρύο.
Πλέον δεν ξέρω πως να στο πω.
Μαζί σου αισθανόμουν ανίκητος!
Με αγαπάς... όμως... σε τι μου χρησιμεύει;
 
Ναι, δεν βρίσκεσαι (εδώ)
Στην καλύτερη στιγμή, φεύγεις.
Μόνο ζητώ μία ευκαιρία (δώσε μου ευκαιρία).
Για να σου αποδείξω πως το δικό μας/αυτό που έχουμε είναι αγάπη πραγματική.
Όμως πια δεν βρίσκεσαι (εδώ)
Στην καλύτερη στιγμή, φεύγεις.
Μόνο ζητώ μία ευκαιρία (δώσε μου ευκαιρία).
Για να σου αποδείξω πως το δικό μας/αυτό που έχουμε είναι αγάπη πραγματική.
 
Πίστεψέ με λίγο παραπάνω.
Σε ικετεύω...
Μου έφυγες και δεν αξίζω αυτή την τιμωρία.
Είμαι άλλος ένας τρελός που δεν έχει καταλάβει...
Αν μόνο εγώ σου έδινα αγάπη,
γιατί έχεις φύγει;
 
Εγώ δεν μπορώ να σε ξεχάσω και δεν το αρνούμαι.
Ανεξέρτητα απ' τον χρόνο που πέρασε, δίχως να το συνειδηοποιήσουμε.
Εγώ εάν ήξερα πως εξαιτίας της μονοτονίας,
από έμένα θα έφευγες! Και τι ειρωνεία!
 
Και είναι που δεν βρίσκεσαι πια (εδώ)
Στην καλύτερη στιγμή, φεύγεις.
Μόνο ζητώ μία ευκαιρία (δώσε μου ευκαιρία).
Για να σου αποδείξω πως το δικό μας/αυτό που έχουμε είναι αγάπη πραγματική.
Όμως πια δεν βρίσκεσαι (εδώ)
Στην καλύτερη στιγμή, φεύγεις.
Μόνο ζητώ μία ευκαιρία (δώσε μου ευκαιρία).
Για να σου αποδείξω πως το δικό μας/αυτό που έχουμε είναι αγάπη πραγματική.
 
Πίστεψέ με λίγο παραπάνω.
Σε ικετεύω...
Μου έφυγες και δεν αξίζω αυτή την τιμωρία.
Είμαι άλλος ένας τρελός που δεν έχει καταλάβει...
Αν μόνο εγώ σου έδινα αγάπη,
γιατί έχεις φύγει;
 
Пуснато от Christina TzilianouChristina Tzilianou в Пет, 02/11/2018 - 13:35
ИспанскиИспански

Créeme

Коментари
Alma BarrocaAlma Barroca    Срд, 26/12/2018 - 19:09

As a result of duplicate merging, the source lyrics might have become different than those you found when originally translating this song. Please review your translation for potential updates.