Créeme (превод на Румънски)

Advertisements
превод на Румънски
A A

crede-mă

Версии: #1#2
[Intro: Maluma]
Yay
Ay
Spune
[Versul 1: Maluma & Karol G]
Cum să-i explic conştiinţei că a fost vina mea?
Cum să-i spun inimii că nu te vei întoarce?
Să-mi anunţi ochii că nu te vor vedea niciodată.
Cum să-i explic gurii că n-o vei săruta?
Şi nu că aş muri pentru că nu am săruturile tale.
Dar să trăieşti fără ele e ca şi ai trăi fără motiv.
Şi dacă ai şti cât mă doare procesul.
Pentru a uita de corpul tău, îmi distruge inima.
[Cor: Karol G]
Crede-mă un pic mai mult
Te implor
Că m-ai părăsit şi nu merit această pedeapsă.
Sunt un om nebun care nu a înţeles
Dacă ţi-aş da doar dragoste
De ce te-ai dus?
(De ce ai plecat?)
[Versul 2: Maluma & Karol G]
Este că se simte un frig teribil (frig teribil)
Eu nici măcar nu ştiu să-ţi spun (cum să-ţi spun?)
Cu tine m-am simţit invincibil
Mă iubeşti, dar la ce bun?
[Pre-cor: Maluma]
Dacă nu eşti aici
În cel mai bun moment ai plecat
Doar cere o şansă (Da-mi o şansă)
Pentru a arăta că a noastră este dragostea adevărată
[Pre-cor: Karol G]
Dar nu eşti
În cel mai bun moment ai plecat
Îţi cer doar o şansă.
pentru a arăta că a noastră este dragostea adevărată
[Cor: Maluma]
Crede-mă un pic mai mult
Te implor
Că m-ai părăsit şi nu merit această pedeapsă.
Sunt un nebun mai mult decât chiar înţeles
Dacă ţi-aş da doar dragoste
De ce te-ai dus?
 
Nu te pot uita şi nu neg.
În ciuda timpului care a trecut fără să înţelegem
Am ştiut prin monotonie
De la mine te-ai dus, şi ce ironie
[Pre-cor: Karol G]
Şi nu eşti
În cel mai bun moment ai plecat
Îţi cer doar o şansă.
Pentru a arăta că a noastră este dragostea adevărată
[Pre-cor: Maluma]
Dar nu eşti
În cel mai bun timp te duci (te duci)
Îţi cer doar o şansă.
Pentru a arăta că a noastră este dragostea adevărată
Crede-mă un pic mai mult (un pic mai mult)
Te implor
Că m-ai părăsit şi nu merit această pedeapsă (ce?)
Sunt un nebun mai mult decât nici nu a înţeles (care nu a înţeles)
Dacă ţi-aş da doar dragoste
De ce te-ai dus?
[Cor: Karol G & Maluma]
Crede-mă un pic mai mult (un pic mai mult)
Te implor
Că m-ai părăsit şi nu merit această pedeapsă (ce?)
Sunt un nebun mai mult decât nici nu a înţeles (care nu a înţeles)
Dacă ţi-aş da doar dragoste
De ce te-ai dus?
 
my translation
Пуснато от Ioana CicianIoana Cician в Пон, 05/11/2018 - 19:21
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от DeliaKny5DeliaKny5
Коментари на автора:

Sorry for my mistakes, but I was tired when I translated
Scuze pentru greșelile mele, dar am fost obosită când am tradus

ИспанскиИспански

Créeme

Коментари
Alma BarrocaAlma Barroca    Срд, 26/12/2018 - 19:09

As a result of duplicate merging, the source lyrics might have become different than those you found when originally translating this song. Please review your translation for potential updates.