Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Πιστεύω σε μένα

Μου είπαν ότι δεν κάνω για τίποτα
κι ότι δεν αξίζω τον αέρα που αναπνέω...
Με κάρφωσαν στον τοίχο κόντρα σ' ένα ξίφος
κι έχασα ακόμα και τη θέληση να κλάψω...
 
Αλλά επιστρέφω,
στέκομαι όρθιος κι έτοιμος για μάχη...
Δε θα αρκεστώ στο τίποτα...
 
Ουου, ουου, ω, ω, πιστεύω, πιστεύω, πιστεύω σε μένα
Ουου, ουου, ω, ω, πιστεύω, πιστεύω, πιστεύω σε μένα
 
Δε με φοβίζουν οι πύραυλοι, ούτε οι σφαίρες,
τόσος πόλεμος μου έδωσε φτερά από μέταλλο...
Πετώ ελεύθερος, πετώ πέρα απ' τις χειροβομβίδες,
δε σέρνομαι στο χώμα άλλο πια...
 
Δεν είμαι πια για πούλημα,
στέκομαι όρθιος κι έτοιμος για μάχη...
Δε θα αρκεστώ στο τίποτα...
 
Ουου, ουου, ω, ω, πιστεύω, πιστεύω, πιστεύω σε μένα
Ουου, ουου, ω, ω, πιστεύω, πιστεύω, πιστεύω σε μένα
 
Είμαστε όλοι τόσο διαφορετικοί, μοναδικοί, ξεχωριστοί...
Αν δε σας αρέσω, δε μ' απασχολεί...
Έχω περάσει τα χειρότερα και τα καλύτερα θα έρθουν...
 
Ουου, ουου...
 
Ουου, ουου, ω, ω, πιστεύω, πιστεύω, πιστεύω σε μένα
Ουου, ουου, ω, ω, πιστεύω, πιστεύω, πιστεύω σε μένα
 
Оригинален текст

Creo en mí

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (испански)

Natalia Jiménez: 3-те най-преглеждани
Коментари
Yannis28Yannis28    четвъртък, 12/07/2018 - 16:16

Πανέμορφο τραγούδι,τέλεια μετάφραση!