✕
Verbrecher
Bösartiger Verbrecher, ich
Wenn die Vision meinen Geist anmalt
Übertritt die unsichtbare Linie
und dir wird es dementsprechend vergolten werden
Schlag es
Verbrecher(ich), dieses Leiden,
es lässt mich denken wie ein Verbrecher,
das Leiden, wenn wir alleine sind
Verbrecher(ich), dieses Leiden,
es lässt mich denken wie ein Verbrecher,
das Leiden, wenn wir alleine sind
Typisch genug für mich,
dass ich innerlich vor Qual brenne
Welche Kraft wird mich befähigen,
meine Vision zu begraben
Der Hunger überkommt mich,
während ich lerne, die Qual zu verbergen,
um ein letztes Heilmittel zu machen,
um die Tür ein für alle mal zu schließen
[Refrain:]
In einer Welt, die ich nicht kennen will,
mit einer Nachricht, die ich nie abschicken will,
um von all dem befreit zu werden
will ich, dass du mein Ende beschleunigst1
Sag mir nicht, dass ich mit einer Wunde,
die sich weigert zu heilen, nicht gehen kann
Befreie mich von all dem
Ich will, dass du mein Ende beschleunigst
(Es scheint, als sei die ganze Erfahrung)
schrecklich, und lähmend
Der Schmerz ist viel mehr als körperlich
Jenseits des Glaubens, wenn wir alleine sind
Typisch genug für mich,
dass ich innerlich vor Qual brenne
Welche Kraft wird mich befähigen,
diese Entscheidung zu treffen
Verzweiflung ist auf mich gefallen
Keine Möglichkeit, die Qual zu verbergen
Ich nehme mein Unheil an,
um mich ein für alle mal zu retten
[Refrain]
Jetzt, willst du es wissen,
du willst einen Namen,
du willst mich Arschloch nennen
Jetzt, willst du es wissen,
du willst einen Namen,
du willst sagen, es sei egal
Jetzt, jetzt willst du es wissen
Jetzt willst du einen Namen
Jetzt willst du einen Ort
Jetzt willst du eine Zeit
Jetzt willst du es alles, jetzt
[Refrain]
Sag nicht, es sei nicht so
Ich bin auf einem Weg, den du niemals verstehen wirst
Befreie mich von all dem
Ich brauche dich, um mein Ende zu beschleunigen2
✕
Disturbed: 3-те най-преглеждани
1. | The Sound of Silence |
2. | Down With the Sickness |
3. | Decadence |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Бивш модератор and Scholar of a Dark Age
Приноси: 1040 превода, 12 транслитерации, 1632 текста, 41 колекции, 5783 получени благодарности, 1044 изпълнени заявки за превод на общо 447 потребители, 73 изпълнени заявки за транскрипция, 59 идиома, 26 обяснения към идиоми, 14979 коментара, 1 анотация
Езици: роден: немски, немски (централни диалекти), говори свободно английски, немски, на начално равнище: акадски, китайски, немски (среден горногермански), немски (стар горногермански), готски, гръцки (старогръцки), японски, латински, староскандинавски, санскрит, испански, шумерски, шведски
Copyright license: You are allowed to republish this translation anywhere on the internet as long as you provide the URL of this page here on lyricstranslate.com as source beneath it and don't use the translation for commercial purposes. Please also drop me a message about it.