Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Crucea

Nimic nu s-a schimbat, încă încerci să fugi
Ţi-ai spălat mâinile (de vină), ai dat de înţeles
Trăieşti această minciună în continuare
 
Refuzi să vezi faptul că sunt în suferinţă
Şi crucea pe care o duc, dar nu pare să te intereseze
Până şi Iuda ştia că a minţit
 
Mă întreb în continuare
De ce încă îţi mai strig numele printre lacrimi
 
De ce ai aşteptat să mă îmbrăţişezi, dragule?
Tăcerea ta e rece, negând realitatea
Mă întreb în continuare
De ce îţi mai strig numele, dragule
 
Îmi pare rău că nu poţi suporta adevărul gol-goluţ
Nu vezi situaţia decât aşa cum vrei să fie,
Aşa că îţi trăieşti viaţa în continuare
 
Eliberează-mă de crucea asta după toţi aceşti ani
Oh, strigă-mi numele şi ajută-mă cu povara asta
Chiar dacă e mult prea târziu
 
Mă întreb în continuare
De ce încă îţi mai strig numele printre lacrimi
 
De ce ai aşteptat să mă îmbrăţişezi, dragule?
Tăcerea ta e rece, negând realitatea
Mă întreb în continuare ce ce îţi mai strig numele
Şi mă întreb, oh, mă întreb...
 
În sufletul meu încă mai sper că vei deschide poarta
Poţi şterge totul cu buretele, răspunde-mi la chemare
 
De ce? De ce?
 
De ce ai aşteptat să mă îmbrăţişezi, dragule?
Tăcerea ta e rece, negând realitatea
Mă întreb în continuare ce ce îţi mai strig numele
Şi mă întreb, oh, mă întreb...
 
În sufletul meu încă mai sper că vei deschide poarta
Poţi şterge totul cu buretele, răspunde-mi la chemare
 
Оригинален текст

The Cross

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Within Temptation: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „The Cross“
Коментари