✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Dépendance
J'ai vendu mon âme pour ne pas cesser de croire,
mais si j'ai perdu le nord, c'était sans perdre espoir
Aujourd'hui mes larmes ne sont plus enfermées,
mais je n'en perdrai pas pour toi si tu veux me changer
Je suis à prendre ou à laisser
avec mes rêves et mon passé
Je peux lâcher ta main
si tu m'empêches d'aller plus loin,
si je suis ta dépendance
Je veux lâcher ta main
même si tu me retiens,
si tu veux briser mon silence
J'ai lancé des pierres dans la mer de ma vie
sans oublier d'où je viens ni pourquoi je suis partie
J'ai connu l'enfer, mais j'en suis sortie,
et je n'y retournerai pas pour satisfaire tes envies
Je suis à prendre ou à laisser
avec mes rêves et mon passé
Je peux lâcher ta main
si tu m'empêches d'aller plus loin,
si je suis ta dépendance
Je veux lâcher ta main
même si tu me retiens,
si tu veux briser mon silence
Je peux lâcher ta main
si tu m'empêches d'aller plus loin,
si je suis ta dépendance
Je veux lâcher ta main
même si tu me retiens,
si tu veux briser mon silence
Je peux lâcher ta main
si tu m'empêches d'aller plus loin,
si je suis ta dépendance
Je veux lâcher ta main
même si tu me retiens,
si tu veux briser mon silence
Превод
Závislost
Prodala jsem svou duši, abych nepřestala věřit,
ale i když mě to zmátlo, nikdy jsem neztratila naději.
Dnes už nezadržuji slzy,
ale jestli mě chceš změnit, neuroním už ani jedinou.
Můžeš mě brát nebo mě nechat být
s mými sny a s mou minulostí.
Můžu pustit tvou ruku,
kdyby ses pokusil mě zastavit.,
jestli jsem tvou závislostí.
Chci pustit tvou ruku,
i kdybys mě držel zpátky
nebo kdyby ses pokusil prolomit mé mlčení.
Házela jsem kameny do moře svého života,
ale nikdy jsem nezapomněla, odkud jsem přišla nebo proč jsem odešla.
Prošla jsem peklem, ale dostala jsem se ven,
a nevrátím se jen proto, abych naplnila tvé touhy.
Můžeš mě brát nebo mě nechat být
s mými sny a s mou minulostí.
Můžu pustit tvou ruku,
kdyby ses pokusil mě zastavit.,
jestli jsem tvou závislostí.
Chci pustit tvou ruku,
i kdybys mě držel zpátky
nebo kdyby ses pokusil prolomit mé mlčení.
Můžu pustit tvou ruku,
kdyby ses pokusil mě zastavit.,
jestli jsem tvou závislostí.
Chci pustit tvou ruku,
i kdybys mě držel zpátky
nebo kdyby ses pokusil prolomit mé mlčení.
Můžu pustit tvou ruku,
kdyby ses pokusil mě zastavit.,
jestli jsem tvou závislostí.
Chci pustit tvou ruku,
i kdybys mě držel zpátky
nebo kdyby ses pokusil prolomit mé mlčení.
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Jake0395 | 5 години 11 месеца |
Публикувано от Isil81 в(ъв)/на 2018-04-07
Добавено в отговор на заявка, направена от Jake0395
✕
Marie-Chantal Toupin: 3-те най-преглеждани
1. | Comme un homme |
2. | Pas facile |
3. | Nous deux |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Michal
Роля: Експерт
Приноси: 470 превода, 79 текста, 301 получени благодарности, 72 изпълнени заявки за превод на общо 33 потребители, 10 изпълнени заявки за транскрипция, 2 идиома, 3 обяснения към идиоми, 60 коментара
Езици: роден: чешки, на високо равнище: английски, на начално равнище: немски, руски, шведски
Translated from the English translation: https://lyricstranslate.com/cs/addiction-lyrics.html