Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Kenan Doğulu

    Dön gel → превод на английски

  • 2 превода
    английски, арабски
Споделяне
Размер на шрифта

Come back

I do not even have a life
I do not have even a spirit
Since you have been gone, my beloved
I do not have even a nice sentence
 
My tongue has once accustomed
I say “my love” thousand times
To anyone right or wrong
With dirt cheap reasons
 
What is the time of my medicine?
I got hungry but I lost my appetite
Even the flowers favored with their places
Withered yesterday rebelling.
 
Come back, come back, I cannot get accustomed to your absence
Please forgive and come back, I cannot fight your absence
This house is not a home without you, I want my home back
This spirit does not live without you
I want you back.
 
I do not have even a life
I do not have even a spirit
Since you have been gone, my beloved
I do not have even a nice sentence
 
My tongue has once accustomed
I say “my love” thousand times
To anyone right or wrong
With dirt cheap reasons
 
What is the time of my medicine?
I got hungry but I lost my appetite
Even the flowers favored with their places
Withered yesterday rebelling.
 
Come back, come back, I cannot get accustomed to your absence
Please forgive and come back, I cannot fight your absence
 
This house is not a home without you, I want my home back
This spirit does not live without you
I want you back.
I want you back.
 
Come back, come back, I cannot get accustomed to your absence
Please forgive and come back, I cannot fight your absence
 
This house is not a home without you, I want my home back
This spirit does not live without you
I want you back.
 
I do not have even a life
I do not have even a spirit
Since you have been gone, my beloved
I do not have even a nice sentence
 
Оригинален текст

Dön gel

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (турски)

Kenan Doğulu: 3-те най-преглеждани
Коментари