Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Είσαι ευτυχισμένη?

'Ησουν δικιά μου απο την κορυφή ως τα νύχια
Ησουν δικιά μου, με αγκάλιαζες σαν παιδί
Τωρα κρύβεις τα ματια σου απο μένα
 
Ανηκεις σε κάποιον άλλον, πλέον δεν έχω δικαίωμα σε σενα
Ανήκεις σε κάποιον άλλον, αυτα που σου εδώσα πήγαν όλα χαμένα
όπως ακριβώς έναs πύργος απο τραπουλόχαρτα
 
Ρεφ.
Εισαι ευτυχισμένη που αλλος σου φιλάει τα χείλη?
'Η δυστυχισμένη που αυτός ξυπνάει στην δική μου θέση
Δεν ειμαι Θεος για να το ξέρω, αλλά σε αγάπησα τρελά
 
Είσαι ευτυχισμένη, εδώ, μακρυά από μενα
'Η δυστυχισμένη καθώς σε πονάνε οι αναμνήσεις
Δεν ειμαι θεος να το ξέρω, αλλα κάποτε σε αγάπησα τρελά
 
Απο που είσαι, τι καλό (φέρνεις) εδώ, στην πόρτα μου
μικρή, περπάτησα μίλια και μίλια
και τωρα πια δεν κοιμαμαι μονος
 
Ρεφ.
 
Σε φιλούσα όπως δεν είχα φιλήσει κανέναν άλλον στον κόσμο
αλλά (εσυ) με έκαψες, με μεταμόρφωσες σε καπνό
 
Оригинален текст

Da l' si sretnija

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (хърватски)

Toše Proeski: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Da l' si sretnija“
Коментари