Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Da li znaš

Dali znaš i jedno
srce više ranjeno
imali na svetu
ruže tako uvele
kao što sam ja
odkada te ne viđam
kao što sam ja tugo
moja neverna
šta će mi ruke što
ne grle usne što ne ljube
oči koje vide
tebe pored druge
 
Srce bez ljubavi
duša bez pokoja
šta će meni život
kada nisam TVOJA
 
Gledam pored reke
zaljubljene parove
tamo u daljini
neko pravi svatove
sunce nebom plovi
vetar grane savija
sve je kao nekad
samo nismo ti i ja
 
Šta će mi ruke što
ne grle usne što ne ljube
oči koje vide
tebe pored druge
 
Srce bez ljubavi
duša bez pokoja
šta će meni život
kada nisam TVOJA
 
Meni posle tebe
niko više ne treba
živim kao pesma
koju niko ne peva
nemam gde da odem
nemam šta da izgubim
tvoje ime zovem
sve si moje bio ti
 
Šta će mi ruke što
ne grle usne što ne ljube
oči koje vide
tebe pored druge
 
Srce bez ljubavi
duša bez pokoja
šta će meni život
kada nisam TVOJA
 
Превод

Znaš li

Znas li i jedno
srce vise ranjeno
imali na svijetu
ruze tako uvele
kao sto sam ja
odkada te ne vidjam
kao sto sam ja tugo
moja nevjerna
sto ce mi ruke sto
ne grle usne sto ne ljube
oci koje vide
tebe pored druge
 
srce bez ljubavi
dusa bez mira
sto ce meni zivot
kada nisam TVOJA
 
gledam pored rijeke
zaljubljene parove
tamo u daljini
neko pravi svatove
sunce nebom plovi
vjetar grane savija
sve je kao nekoc
samo nismo ti i ja
 
sto ce mi ruke sto
ne grle usne sto ne ljube
oci koje vide
tebe pored druge
 
srce bez ljubavi
dusa bez mira
sto ce meni zivot
kada nisam TVOJA
 
meni poslije tebe
nitko vise ne treba
zivim kao pjesma
koju nitko ne pjeva
nemam gdje da odem
nemam sto da izgubim
tvoje ime zovem
sve si moje bio ti
 
sto ce mi ruke koje
ne grle usne koje ne ljube
oci koje vide
tebe pored druge
 
srce bez ljubavi
dusa bez mira
sto ce meni zivot
kada nisam TVOJA
 
Dragana Mirković: 3-те най-преглеждани
Коментари
san79san79    събота, 16/11/2013 - 18:58

Pozdrav!
Ne znam čemu služe ovi vaši prijevodi, još da su na čirilici imalo bi nekog smisla ovako stvarno ne vidim svrhu istih.
A ako već radite ove nepotrebne prijevode onda radite barem kako treba i koristite dijakritičke znakove.

Nada30Nada30    сряда, 20/11/2013 - 11:03

Iskreno, potpuno je bespotrebno prevoditi srpski na hrvatski i obrnuto kada se već razumemo. ;) Kao što je kolega san79 napisao, ne kapiram zašto niste original napisali na ćirilici jer je to srpsko pismo.