Далеко-далеко (Daleko-daleko) (превод на английски)

Реклама

Далеко-далеко (Daleko-daleko)

Далеко-далеко, где кочуют туманы,
Где от лёгкого ветра колышется рожь,
Ты в родимом краю у степного кургана,
Обо мне вспоминая, как прежде, живёшь.
 
От далёкого друга день и ночь непрестанно,
Дорогой и желанной, ты всё весточки ждёшь.
(2х)
 
Небосвод над тобой опрокинулся синий,
Плещут быстрые реки, вздыхают моря.
Широко протянулась большая Россия,
Дорогая Отчизна твоя и моя.
 
О тебе, светлоокой, моей зорьке красивой,
На далёкой границе вновь задумался я.
(2х)
 
Далеко-далеко, за лесами седыми
Я твой сон и покой всякий час берегу.
Чтоб звериной тропой в край, навеки родимый,
Не пройти никогда никакому врагу.
 
О тебе, моя зорька, на далёкой заставе
В нашей жизни тревожной я забыть не могу.
(2х)
 
Публикувано от barsiscevbarsiscev в втор., 26/11/2013 - 00:04
Последно редактирано от Ww WwWw Ww в пет., 01/02/2019 - 02:38
Коментари на автора:

Текста: А. Чуркин
Музыка: Г. Носов

превод на английскианглийски
Подравни параграфите
A A

Far away- far away

Far away- far away, where wondering fogs,
Where rye is swaying in the light breeze,
Near the mound in the steppe, in the place you're born,
Remembering me, you live, as before.
 
Constantly, night and day, from a friend far away,
So dear and wished for, still you waiting for news.
(2 x)
 
The big blue sky, has topple over you,
The seas are sighing, fast rivers splashing,
So wide is stretched big Russia,
Dear Motherland yours and mine.
 
On the far away border I'm lost in thought again,
About you , light eyed, my beautiful sunrise.
(2 x)
 
Far away- far away, over silver grey woods
I guard every hour, your sleep and your peace,
So on animal track to the land, forever dear to us,
None of the enemies will ever pass.
 
And you, my sunrise, on the far away border
In our worrisome life I will never forget
(2 x)
 
Anatoli Trojanowski
Публикувано от Kashtanka1965Kashtanka1965 в нед., 08/11/2015 - 03:35
Добавено в отговор на заявка, направена от protostellarprotostellar
Последно редактирано от Kashtanka1965Kashtanka1965 в пет., 22/03/2019 - 05:43
Коментари