Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Dalida

    Un grosso scandalo

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст

Текст на „Un grosso scandalo“

Uo papà! Che dirà la gente in città?
Uo papà! Che scandalo, se la mamma lo sa.
 
A Trinidad viveva una famiglia,
a Trinidad, uo, uo che famiglia.
La mamma ed un papà con un ragazzo in età
che amava la ragazza più carina in città.
Il babbo però gli disse di no,
“È tua sorella, sposarti non può.
Tu solo lo sai, non dirlo giammai
perché se lo sa la mamma io sono nei guai“.
 
Uo papà! Che dirà la gente in città?
Uo papà! Che scandalo, se la mamma lo sa.
 
Il figlio pianse sette lunghi dì,
l'inverno intanto passo così
finché l'estate sulla spiaggia una ragazza trovò
e ancora dal suo babbo a consigliarsi tornò.
Il babbo però gli disse di no,
“È tua sorella, sposarti non può.
Tu solo lo sai, non dirlo giammai
perché se lo sa la mamma io sono nei guai“.
 
Uo papà! Che dirà la gente in città?
Uo papà! Che scandalo, se la mamma lo sa.
 
Per sette volte il babbo disse di no
e allora il figlio da mamma andò.
La mamma disse: “Sai, lui non è tuo papà,
però non dirlo al babbo che lui non lo sa“.
 
Uo mammà! Che dirà la gente in città?
Uo, uo, uo mamma! Che scandalo se il mio papà lo sa.
Uo mamma! Che dirà la gente in città ...
 

 

Преводи на „Un grosso scandalo“
Dalida: 3-те най-преглеждани
Коментари