Dancing Eurydices (превод на Френски)

Реклама
Английски

Dancing Eurydices

Music plays every night
In a pub on the corner
Stay there, keep out of sight
Eurydices would dance
 
Until old Moon and stars
Will reign over the world
You will stay in the arms
Of the drunken Orpheus
 
Out from brilliant Moon and stars
Dark night put a haze of blue
In their dance the Eurydices
Listen to the gentle tune
 
River murmurs, softly flowing
Dances surprised the lantern's shadow
In the open pub's door
Stretches his back a big black cat
 
How strange are your lips, oh dear
Eurydice, Eurydice
How deep seemed your eyes, how queer
Eurydice, Eurydice
 
Time just runs, and in a moment
Golden dawn will break the spell
Mists will fade away in the air
Last shadows of night will go
 
Wind awoke and bemused
Plays with twigs as with strings
Maybe trees, maybe music
Maybe Orpheus sings
 
As a ghost steals the back cat
To his place in the drugstore
He'll just melt into smell
Until first cock will crow
 
River murmurs, softly flowing
Shape of lantern lost its blackness
In the pub the crowd is growing
People strolling in the streets
 
Strong wind blows and strong wind dances
In the streets quite wild and crazy
Throwing on the twigs, just passing
The transparent cobweb of mist
 
How strange are your lips, oh dear
Eurydice, Eurydice
How deep seemed your eyes, how queer
Eurydice, Eurydice
 
As in deep intoxication
Bad wind dances in the streets
No more signs of adjuration
There remained just…
There remained just the black cat
 
Пуснато от VigelandVigeland в Съб, 14/06/2014 - 16:43
Коментари на автора:

English version of "Tańczące Eurydyki"
Original Polish lyrics written by Ewa Rzemieniecka & Aleksander Wojciechowski
Music by Katarzyna Gärtner
I hope I transcribed it correctly.

превод на ФренскиФренски
Подравни параграфите
A A

Les Eurydice dansent

La musique joue tous les soirs
Dans un bistrot au coin de la rue
Restez là, restez hors de vue des
Eurydice qui danseraient1
 
Jusqu'à ce que la lune et les étoiles anciennes
Règnent sur le monde
Vous séjournerez dans les bras
D'Orphée ivre
 
Dehors venant de la lune et des étoiles brillantes
La nuit noire met un voile bleuté
Dans leur danse les Eurydice
Ecoutent la douce mélodie
 
La rivière murmure, coule doucement
Les danses surprennent l'ombre de la lanterne
Devant la porte du bistrot ouvert
Un gros chat noir étire son dos.
 
Comme vos lèvres sont étranges, oh chérie
Eurydice, Eurydice
Comme vos yeux semblaient profonds, et étranges
Eurydice, Eurydice
 
Le temps passe seulement, et dans un instant
L'aube dorée va rompre le charme
Les brumes disparaîtront dans l'air
Les dernières ombres de la nuit partiront
 
Le vent réveillé et perplexe
Joue avec des brindilles comme avec des cordes
Peut-être des arbres, peut-être de la musique
Peut-être qu'Orphée chante
 
Comme un fantôme vole au chat noir
Sa place dans la pharmacie
Il va seulement se fondre dans l'odeur
Jusqu'au premier chant du coq
 
La rivière murmure, coule doucement
L'ombre de la lanterne perd de sa noirceur
Devant le bistrot, la foule s'amasse
Les gens se promènent dans les rues
 
Le vent fort souffle et le vent fort danse
Dans les rues presque sauvages et folles
Lançant des brindilles, juste au travers
De la toile d'araignée transparente du brouillard
 
Comme vos lèvres sont étranges, oh chérie
Eurydice, Eurydice
Comme vos yeux semblaient profonds, et étranges
Eurydice, Eurydice
 
Comme dans une ivresse profonde
Le vent mauvais danse dans les rues
Plus de signes d'abjuration
Là, il ne restait que ...
Là, il ne restait que le chat noir
 
  • 1. Il semble qu'il y ait plusieurs danseuses, donc plusieurs Eurydice. Les dieux avaient demandé à Orphée de ne pas regarder en arrière Eurydice et les enfers.
Пуснато от Rene FabriRene Fabri в Нед, 20/03/2016 - 13:08
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от tanyas2882tanyas2882
Коментари